tag:blogger.com,1999:blog-48812736934944998112024-02-18T23:20:56.446-08:00TANEH KARO SIMALEMKaro Merga SilimaTaneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.comBlogger59125tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-55560307468474922682015-07-09T20:36:00.001-07:002015-07-09T20:42:40.557-07:00Pemberian Merga/Beru dan Serayan Pada Masyarakat Karo<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin-top:0in;
mso-para-margin-right:0in;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0in;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:IN;}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026"/>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1"/>
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span style="color: blue;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Pemberian Merga/Beru</span></b></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"> </span></b>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhi09d_ca6E0RW4GqAiw5As-2LonIxGSuDMqZtRwjr01eSh6irTPqUvdTYfVH7teGsh8w9-_ytvME077Xy7ugDsBCoLE-pKGfdeKCIXcwVqMwgVHQble8Xr6dE-mHvlhpT5yWKOi0xNqf11/s1600/Jokowi.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhi09d_ca6E0RW4GqAiw5As-2LonIxGSuDMqZtRwjr01eSh6irTPqUvdTYfVH7teGsh8w9-_ytvME077Xy7ugDsBCoLE-pKGfdeKCIXcwVqMwgVHQble8Xr6dE-mHvlhpT5yWKOi0xNqf11/s1600/Jokowi.jpeg" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Masyarakat
Karo mengenal acara pemberian clan, atau <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Merga</b>
untuk laki-laki dan <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Beru</b> untuk
perempuan menurut adat istiadat. Pemberian Merga/Beru ini dilakukan bagi arang
orang yang berasal dari luar <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Suku Karo</b>.
Dan apaila seseorang telah menerima Merga/Beru menurut adat istiadat Karo, maka
orang tersebut sudah dianggap sebagai orang Karo.</span></div>
<a name='more'></a><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Adapun
penyebab pemberian Merga/Beru itu macam-macam. Misalkan sebagai tanda
penghormatan atau penghargaan kepada seorang pejabat yang datang ke satu daerah
dimana mayoritas penduduknya adalah orang Karo. Adapula karena diprakarsai oleh
seseorang tokoh agama se-kepercayaan, yang dinilainya pantas untuk diberikan
clan Karo kepada orang yang bersangkutan. Dan ada juga karena orang luar baik
laki-laki atau perempuan karena mengikat tali perkawinan dengan orang Karo.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Sebelum
pemberian Merga/Beru, Para tokoh masyarakat dan adat terlebih dahulu
bermusyawarah tentang gagasan pemberian tadi. Dalam musyawarah akan ditinjau
dari berbagai segi, pantas atau tidak diberi serta akibatnya, dan seterusnya.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Biasanya,
kalau orang luar datang ke suatu kampung, maka Merga bangsa tanah (pendiri
kampung) di kampung itu yang berhak memberikan Merga/Beru. Kalau seorang
laki-laki yang beristri memperoleh Merga, maka istinya juga akan memperoleh
Beru. Adapun Merga yang diberikan adalah sama dengan bangsa tanah di kampung
tersebut. Sementara Beru yang diberikan adalah sama ddengan Beru dari istri
bangsa tanah.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Seperti
dekatakan sebelumnya, karena pemberian Merga Atau Beru kepada orang luar itu
membawa akibat, dahulu bagi yang menerima Merga/Beru<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>biasanya diberikan sebidang tanah oleh si
pemberi Merga sebagai tempat untuk mendirikan rumah dan juga mata pencaharian.
Maka pemberian Merga/Beru dirundingkan secara mendalam oleh kelompok Merga yang
punya acara. Karena itu, dahulu tidaklah begitu gampang<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>melakukan upacara pemberian Merga atau Beru
kepada seseorang menurut adat. Namun zaman terus berputar ke arah yang lebih
modern serta pemikiran yang lebih praktis malah menjadi pragmatis. Sehingga
tidak mengherankan setelah tahun 60-an, pemberian Merga atau Beru kepada orang
luar semakin sering dilakukan, terutama yang diprakarsai oleh pejabat
pemerintah separti Bupati. Pemberian Merga/Beru, walaupun upacaranya mengarah
ke upacara adat nmun lebih bersifat ceremonial. Kepada yang menerima tidak
diberikan sebidang tanah atau sawah sebaga tempat bercocok tanam dan tidak
dijelaskan apa yang menjadi hak serta tanggung jawab si penerima Merga/Beru
dalam sistem peradatan dan susunan masyarakat.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Karena
acara pemberian Merga/Beru hanya bersifat ceremonial, walaupun dilakukan
upacara adat, pada hakikatnya pemberian Merga/Beru seperti yang dimaksudkan
oleh para leluhur tidak lagi dilaksanakan, namun telah disesuaikan dengan
kondisi dan situasi perkembangan zaman.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Seingat
kita, pembesar Negara yang mendapat Merga di TanahKaro setelah tahun 1960
antara lain: Menteri Dalam Negeri Otonomi Daerah, Ipik Gandamana diberi Merga
Karo-Karo Sitepu; Pangdam III Bukit Barisan, Brigjen Sukotjo diberi Merga Ginting;
Pangkowilhan I Sumatera-Kalimantan Barat, Letjen G. H. Mantik diberi Merga
Ginting Manik; Mayjen Achmad mendapatkan Merga Karo-Karo Sitepu (diberikan
kelompok masyarakat Karo-Karo Sitepu di Jakarta); Menteri Sekretaris Negara
Letjen Sudharmono, SH diberikan Merga Karo-Karo.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Adapula
pemberian Merga diprakarsai oleh pimpinan agama Katholik seperti diberikan
kepada Leo, SH Ginting. Demikian pula pada tahun 1988 oleh Yayasan Adat Karo
Sumatera Utara dengan ketua umumnya Nalinta Ginting menabalkan dua orang asing
berkebangsaan Italia dengan Merga Ginting di Deli Tua.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Pada
tahun-tahun terakhir ini, dimana sebagai akibat pergaulan antara pemuda-pemudi
Karo semakin luas jangkauannya, maka banyak terjadi perkawinan antar Suku.
Apakah puteri orang Karo ataupun si pemuda yang orang Karo kawin dengan orang
luar Karo. Hal itu tentu baik dalam rangka menggalang rasa persatuan antar suku
di Indonesia. Merga yang diberikan kepada orang luar suku Karo menurut adat,
karena perkawinannya dengan seorang puteri Karo adalah Merga yang
seharusnya/sepatutnya mengawini puteri tadi, menurut pola kekerabatan dan
peradatan adalah iparnya begitu juga sebaliknya.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">
<span style="color: blue;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Serayan</span></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Serayan</span></b><span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">
dalam masyarakat Karo merupakan satu wadah persatuan muda-mudi pada setiap desa,
dimanifestasikan dengan kegotong-royongan dalam kegiatan masyarakat Karo.
Memang sudah kebiasaan bagi muda-mudi suku Karo untuk berpartisipasi dan merasa
terpanggil membantu pelaksanaan suatu pekerjaan , misalnya menarik kayu dari
hutan untuk mendirikan Rumah Adat (zaman dulu). Mengirik padi di sawah/ladang
sekaligus membawa ke rumah, aktif dalam mensukseskan suatu upacara adat dan
lain sebagainya.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Dengan
kata lain, mereka yang tergabung dalam Serayan ikut bertanggung jawab dalam
mensukseskan suatu pesta adat di masyarakat Karo. Mereka membantu secara aktif
(sebagai Anak Beru) selama berlangsungnya pesta atau upacara menurut adat atau pekerjaan
lain di suatu kampung.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Hak-hak Serayan</span></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Walaupun
tidak ada upah serayan kepada mereka yang memberikan tenaga secara bergotong
royong dalam suatu upacara menurut adat atau pekerjaan lain, namun sudah
menjadi kelaziman bagi pihak yang punya acara memberikan sebagian daging yang
dipotong kepada Serayan sebagai lauk pauk. Daging mentah tersebut mereka
sendiri yang memasaksa di sebuah rumah atau halaman menurut apa yang mereka
kehendaki, dimana mereka akan makan bersama-sama. Demikian juga apabila ada acara
membuat <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">cimpa</b> (kue khas Karo), maka
Serayan juga akan memperoleh bagian sebagai ungkapan terima kasih dari pemilik
acara.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Dalam
acara adat, baik itu yang bersifat kegembiraan atau kemalangan yang diirindi
oleh <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">gendang adat</b>, maka Serayan juga
memperoleh kesempatan menari setelah acara adat selesai. Bahkan ada juga yang
memberikan hadiah kepada Serayan berupa acara menari selama satu malam. Dalam
menari muda-mudi secara berpasangan (pasangan tidak tabu menurut adat) silih
berganti menari dengan diiringi lagu yang dipesan. Bagi muda-mudi, gendang
Serayan (selain dalam pesta <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Guro-Guro
Aron</b>) merupakan momen untuk menunjukkan kebolehannya dalah hal berbusana,
menari, atau menjalin hubungan dengan lawan jenisnya.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Jadi
Serayan merupakan tempat belajar bagi muda-mudi untuk mengenal tugas, tanggung
jawab, kebersamaan bergotong royong dalam suatu kegiatan peradatan masyarakat
Karo. Serayan sebagai salah satu warisan leluhur sampai saat ini masih
dilaksanakan kaum muda-mudi Karo dan dijadikan sebagai sarana praktikum
ditengah masyarakat disamping mereka mengikuti pelajaran di sekolah formal.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Sumber:
Simaka Edisi VI Juni-Juli 2008</span></div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-58255715414002723902015-07-04T19:11:00.001-07:002015-07-04T19:12:16.280-07:00Perkembangan Suasana Dalam Diskusi Karo Bukan Batak<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLY0zR-ypbUzaJ3jEYJ2tyEX7ty7OfKztOXjdDCIfqkF-V0jideScyr1pYFy-zhomTF-3QXffK5GT7VFh4s9CWk4iemvbxhNMQPDiAr31RLBugw4TjSR4TqhHfK-_-tuug-p92ehtk_B4k/s1600/KBB.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLY0zR-ypbUzaJ3jEYJ2tyEX7ty7OfKztOXjdDCIfqkF-V0jideScyr1pYFy-zhomTF-3QXffK5GT7VFh4s9CWk4iemvbxhNMQPDiAr31RLBugw4TjSR4TqhHfK-_-tuug-p92ehtk_B4k/s1600/KBB.jpeg" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Suku
Karo merupakan salah satu suku di Indonesia atau lebih tepatnya di<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sumatera Utara. Suku Karo merupakan sebuah
suku yang berdiri sendiri dan berbeda dengan suku Batak. Tetapi masih sering
disamakan oleh orang luar dan menyebut suku Karo dengan Batak Karo. Padahal sesungguhnya
masyarakat suku Karo sendiri tidak mau ataupun enggan disebut dengan Batak
Karo. </span><br />
<a name='more'></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Sekarang
ini gerakan Karo Bukan Batak semakin sering dan ramai dibicarakan di kalangan
masyarakat Karo baik itu di media online seperti facebook, twitter, maupun
blog-blog yang didirikan oleh orang Karo sendiri. Selain itu gerakan Karo Bukan
Batak juga sudah merambah ke dunia nyata dan menjadi pembicaraan yang menarik
di kalangan masyarakat Karo. Terlebih lagi, baru-baru ini di acara “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Seminar Menggali dan<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Mewariskan Nilai-Nilai Heroisme dan Kejuangan
di Tanah Karo</b>” yang berlangsung di hotel Green Garden pada tanggal 07 Mei
2015 lalu, bapak <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Wara Sinuhaji</b> yang
menjadi salah satu narasumber di seminar itu mengangkat tema tentang Karo Bukan
Batak. Adapun judul dari makalah bapak <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Wara
Sinuhaji</b> adalah “ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Sebuah Penolakan:
Karo Bukan Batak dan Batak Oorlog Adalah Perang Karo (Tanduk Benua)</b>.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Melihat
perkembangan gerakan Karo Bukan Batak dari waktu ke waktu bukan tidak mungkin
keinginan dan cita-cita masyarakat Karo akan segera tercapai. Keinginan untuk
memperkenalkan suku Karo, bukan Batak Karo kepada masyarakat luas dan mngubah
pandangan mereka terhadap Suku Karo sehingga mereka mengetahui bahwa suku Karo
berbeda dengan suku Batak dan tidak dapat di samakan.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Awalnya
saya sebagai penulis artikel ini mengikuti gerakan Karo Bukan Batak adalah
beberapa tahun yang lalu tepatnya pada tahun 2011. Tetapi sebelum itu saya
sudah mulai membaca artikel-artikel yang mengangkat tema Karo Bukan Batak di
dalam bahasannya dan juga mengikuti diskusi tentang Karo Bukan Batak sebagai
silent reader. Oleh karena itu kepada rekan-rekan yang juga menyuarakan Karo
Bukan Batak terlebih kepada rekan yang terlebih dahulu mengikutinya, jika
ulasan saya kurang mengena menurut anda, saya harap anda memakluminya.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Karo
Bukan Batak, pertama sekali saya mengikuti gerakan ini saya bertanya kepada
diri saya sendiri, apakah saya siap untuk dicaci dan dimaki oleh para pengguna
media sosial yang percaya bahwa Karo adalah Batak, terutama sahabat-sahabat
dari suku Batak. Karena membutuhkan jawaban atas pertanyaan tersebut saya akhirnya
memberanikan diri untuk terjun langsung ke TKP dan ikut berdiskusi mengenani
tema tersebut.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Ketika
itu saya perhatikan banyak postingan bernada kasar dan negatif yang dilontarkan
oleh para peserta diskusi. Saya sendiri juga sempat terjebak di tengah postingan-postingan
tersebut dan sempat juga melontarkan postingan yang sama dan saling menghina
dengan peserta lainnya. Tetapi semakin lama saya ikut berdiskusi dengan
pribadi-pribadi yang memiliki latar belakang dan karakter yang berbeda, saya
semakin dapat mngontrol emosi dalam berlangsungnya diskusi di sosial media.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Pada
tahun 2011 dan 2012 saya melihat peserta diskusi dengan mudahnya melontarkan
kata kasar dan berujung makian termasuk saya sendiri. Setiap ada diskusi
mengenai tema Karo Bukan Batak, sering sekali terjadi keributan dan suasana
menjadi tidak kondusif. Tidak jarang juga keributan tersebut berujung pada
keputusan admin untuk mengeluarkan akun yang memulai keributan dari grup yang
bersangkutan. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Selain
itu saya juga melihat banyak akun yang bila diperhatikan dari postingannya,
mereka sangat membenci satu pihak tertentu baik Karo maupun Batak. Ada akun
yang membenci Batak begitu juga sebaliknya, ada akun yang membenci Karo. Dan
jika akun-akun tersebut bertemu dalam diskusi pasti akan terjadi keributan di
dalam diskusi.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Bahkan
pernah juga ada sebuah akun dari suku tetangga yang membagikan sebuah tulisan
yang mengklaim sesuatu yang dimiliki oleh suku Karo berasal dari sukunya. Baik
itu Merga (Klan) sampai kepada daerah atau tanah ulayat Karo juga diklaim milik
sukunya. Tulisan tersebut dipublish ke banyak grup-grup Karo dengan tujuan
untuk meracuni atau menyebar informasi palsu ke orang-orang yang masih meraba
tentang sejarah yang berhubungan dengan isi tulisan tersebut sehingga mereka
dapat dengan mudah ditipu dan akan percaya dengan mudah terhadap isi tulisan
tersebut.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Suasana-suasana
tersebut di atas sering terjadi pada kurun waktu 2011 sampai 2012, bahkan pada
tahun 2013 juga masih ada akun yang saya perhatikan sering memulai keributan di
dalam diskusi. Tetapi seiring barjalannya waktu suasana di dalam diskusi mulai
berangsur kondusif dan menyenangkan dan akun-akun tersebut banyak yang
dikeluarkan oleh admin dari suatu grup.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Dan
sekarang ini, menurut pengamatan saya suasana diskusi sudah semakin membaik dan
menyenangkan. Sangat jarang kita menemukan akun yang melontarkan postingan
berisi hinaan dan cacian pada saat berlangsungnya diskusi. Tapi hal ini bukan
berarti tidak ada karena menurut pengalaman saya sebagai admin salah satu grup
yang membahas Karo Bukan Batak, masih sering saya menemukan akun-akun bunglon.
Seperti namanya akun bunglon akan menyamar dan menggunakan nama serta Merga
suku Karo pada saat meminta bergabung ke dalam grup. Setelah permintaannya
diterima, akun bunglon tersebut mulai beraksi dan membuat postingan yang akan
memancing keributan di dalam grup. Saya kadang tersenyum membaca postingannya
dan berpendapat bahwa kepribadiannya masih ababil.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Menanggapi
postingan yang memancing keributan, ada juga akun yang tidak dapat mengontrol
emosi dan langsung melakukan serangan balik dan berkomentar dengan kata yang
kasar. Pada poin ini, tentu si pembuat postingan merasa sangat senang dan
mungkin tertawa puas karena ada akun yang terjebak dalam tipu muslihatnya.
Tetapi saya sendiri sering menyarankan akun yang bersangkutan untuk lebih
banyak membaca dan browsing mengenai tema Karo Bukan Batak. Saya melakukan hal
tersebut dengan tujuan untuk menjaga suasana tetap kondusif di dalam grup.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Mengenai
keputusan terhadap akun yang memulai keributan, saya jarang mengeluarkan akun
yang bersangkutan dari dalam grup karena ingin melihat bagaimana perkembangan
kedepannya dalam sebuah diskusi. Tetapi mungkin rekan sesama admin lainnya
memutuskan untuk mengeluarkan akun yang bersangkutan karena memulai keributan.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Mungkin
hanya ini saja yang dapat saya paparkan mengenai <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Perkembangan Suasana Dalam Diskusi Karo Bukan Batak</b>. Saran saya,
mari kita sebagai pengguna sosial media untuk lebih dan selalu beretika serta
saling menghormati di dalam berdiskusi di sosial media sehingga diskusi yang
berlangsung kondusif dan menyenangkan. Jangan memaksakan kehendak dan opini
kita kepada lawan bicara karena hanya akan menimbulkan keributan.</span></div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-39586816897480354332015-06-09T21:56:00.000-07:002015-06-09T21:56:18.950-07:00Tajamnya Hujaman Sipiso-piso<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-EAEpVIMWsPn24W9rS0n_FvM6aZl_JcIbbNKQQdMqGcgDSQXFHbcbvY15Zs1g81veS0p5XPotiPAG3hMTDc2QORD4fX2U4n0yqfXb3cKsXMxywCuubtDxEfhCWqSCF-jWWATRM0Svt6Ai/s1600/sipiso-piso+0.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-EAEpVIMWsPn24W9rS0n_FvM6aZl_JcIbbNKQQdMqGcgDSQXFHbcbvY15Zs1g81veS0p5XPotiPAG3hMTDc2QORD4fX2U4n0yqfXb3cKsXMxywCuubtDxEfhCWqSCF-jWWATRM0Svt6Ai/s320/sipiso-piso+0.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin-top:0in;
mso-para-margin-right:0in;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0in;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026"/>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1"/>
</o:shapelayout></xml><![endif]--><span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Berbicara
mengenai traveling, pasti sobat semua yang menyukainya bukan. Banyak tempat
wisata yang menarik untuk dikunjungi di Indonesia, salah satunya adalah air
terjun. Untuk yang satu ini, saya punya rekomendasi destinasi wisata yang
menarik untuk sobat kunjungi yaitu <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Air
Terjun Sipiso-piso</b>. Air Terjun Sipiso-piso merupakan salah satu air terjun
yang ada di Sumatra Utara, tepatnya di desa Tongging kec. Merek kab. Karo,
sekitar 90 km dari kota Medan.</span></div>
<a name='more'></a>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Air
Terjun Sipiso-piso merupakan salah satu air terjun tertinggi di Indonesia.
Dengan ketinggian sekitar 120 meter, air terjun ini berada di posisi ke-4
tertinggi setelah Air Terjun Sigura-gura (250 m), Air Terjun Madakaripura (200
m), dan Air TerjunPayakumbuh (150 m).<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Air terjun ini sendiri memiliki nama yang berasal dari bahasa daerah
setempat (Bahasa Karo) yaitu <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Piso</b>
yang artinya adalah <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">pisau</b>. Derasnya
hujaman air yang jatuh dari ketinggian 120 meter diibaratkan sebagai
tusukan-tusukan pisau yang tajam oleh masyarakat <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Karo</b> sehingga dinamakan <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Sipiso-piso</b>.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Air
terjun ini akan membuat sobat terpana dengan keindahannya. Suara air yang
menderu dengan hujaman yang tajam akan merayu sobat untuk menghampirinya. Dari
Penatapen (tempat memandang/menatap) kita dapat menuruni ribuan anak tangga
untuk mencapai lokasi air terjun. Ketika turun, rasanya tidak terlalu
melelahkan. Tetapi kita juga harus berhati-hati karena terdapat di sisi kiri
maupun kanan jalan. Di tengah jalan, tidak ada salahnya jika sobat mengabadikan
momen-momen tertentu untuk dijadikan kenangan. Semakin dekat dengan titik
jatuhnya air terjun, suara deburan air akan semakin jelas terdengar dan ingin
segera bermain air. Ketika tiba dibawah, sobat dapat bermain air dan berbasah
ria dengan tetap berfoto bersama sahabat maupun keluarga. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUsKUrYzYZ-Hve5GGQmaKnabfk32aBNGJCptipoaTrzLIeEFc2g6UxiuVsdFpU1DcKM1XKCoOUmUXB0KAgR8sjazNNmpEDtjwAyCWwhVRNTtX18RQ0cvTuXQp4FM4LcpAvqESuIbsp3U3p/s1600/sipiso-piso+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUsKUrYzYZ-Hve5GGQmaKnabfk32aBNGJCptipoaTrzLIeEFc2g6UxiuVsdFpU1DcKM1XKCoOUmUXB0KAgR8sjazNNmpEDtjwAyCWwhVRNTtX18RQ0cvTuXQp4FM4LcpAvqESuIbsp3U3p/s320/sipiso-piso+2.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Setelah
puas bermain air, saatnya kembali ke atas sob, masih dengan anak tangga yang
sama. Tapi akan sangat melelahkan ketika naik ke atas, sobat bakal ngos-ngosan.
Tapi itu bukan masalah karena kita bisa istirahat sejenak dan memandang
keindahan danau Toba maupun Sipiso-piso. Selain itu, dengan latar danau Toba
ataupun Sipiso-piso sobat dapat mengambil gambar yang epic. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Sesampainya
di atas, sobat bisa bersantai sejenak di bawah pohon-pohon rindang sambil
menikmati indahnya danau Toba dan Sipiso-piso. Kalau sobat lapar atau haus,
sobat bisa melampiaskannya di kantin yang ada di lokasi ini. Dan yang terakhir
ni sob, kita juga bisa membeli souvenir sebagai kenang-kenangan sebelum
meninggalkan lokasi.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Lokasi
Air Terjun Sipiso-piso<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>: Desa Tongging,
Kec. Merek, Kab. Karo, Sumatera Utara. Sekitar 90 km dari kota Medan</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Akses
menuju lokasi<span style="mso-tab-count: 2;"> </span>: jika sobat
menggunakan transportasi umum, dari Medan sobat bisa menaiki bus jurusan
Medan-Kabanjahe seperti Sinabung Jaya, Sutra, dan Murni. Selanjutnya dari
Kabanjehe ssobat naik bus Jurusan Kabanjahe-Pematang Siantarseperti Sepadan dan
turun di Merek. Dari Merek sobat dapat menggunakan angkot atau becak untuk
menuju lokasi.</span></div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-41750152583357912282015-06-09T07:30:00.000-07:002015-06-09T07:30:02.289-07:00Rindu (Robert Sinuhaji SE)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin-top:0in;
mso-para-margin-right:0in;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0in;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026"/>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1"/>
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Oleh: Robert Sinuhaji SE</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Rindu 1</span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Ke
mana dia?</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Telah
lama aku mencarinya</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Berdiri
lagi aku di tepi jendela</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Memandang
rembulan</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Kalaulah
senyum ada di sana</span></div>
<a name='more'></a><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhG3VF7U9FRZhhug82AkQna2ggf7hirXI24kRaYfejYBFSxEAnHsrS1oNFAAS5Fuk066b4z6SBnikvg-mfeENfg8nmvSkqSvXX1YJbdrtgdsYuZY-uYmPBLYjtsaTO_Q21yubKHoViJN5CV/s1600/hqdefault.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhG3VF7U9FRZhhug82AkQna2ggf7hirXI24kRaYfejYBFSxEAnHsrS1oNFAAS5Fuk066b4z6SBnikvg-mfeENfg8nmvSkqSvXX1YJbdrtgdsYuZY-uYmPBLYjtsaTO_Q21yubKHoViJN5CV/s320/hqdefault.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Esoknya
turun aku ke taman kota</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Coba
kutanya pada mawar, melati, dan seruni</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Mereka
membisu</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Ya,
dia memang pernah bilang,</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">“Aku
mau terbang seperti kupu-kupu”</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Ah,
adakah seseorang telah membawanya</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Ke
suatu taman di seberang pelangi</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Di
mana mereka bertukar janji?</span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Kabanjahe,
25 September 2009</span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Rindu 2</span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Kalau
kamu sedang rindu</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Dan
malu mengatakannya</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Karena
kamu belia</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Meninggalkan
rumah demi impian</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Katakan
saja pada pianomu</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Lantunkan
serenade menjelang tidur</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Atau
katakan pada buku harianmu</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Tulis
saja namanya sembunyi-sembunyi</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Atau
katakan pada bantalmu</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Supaya
dia datang dalam mimpimu</span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Kabanjahe,
23 September 2009</span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Rindu 3</span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Kalau
kamu gundah</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Karena
kekasih dan impian</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Jangan
berdiam saja di kamarmu</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Keluarlah!</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Pernahkah
kamu dengar tentang</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Pangeran
yang sendiri dan sunyi?</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Rembulan
akan bercerita untukmu</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Tentang
kerinduannya</span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Kabanjahe,
09 Oktober 2009</span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Rindu 4</span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Gerimis
turun menjelang senja</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Kulihat
kotaku cantik sekali</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Berdandan
dengan guguran bunga</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Aku
mau pergi ke balik bukit itu</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Ke
suatu taman di seberang pelangi</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Tapi
langkahku berhenti pada jalan setapak</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Karena
terciumku semilir angin</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Seharum
pipimu</span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Kabanjahe,
16 Oktober 2009</span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Rindu
5</span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Rinduku
pada tanah leluhur</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Pada
jejak-jejak langkah kita</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Di
jalan setapak di kaki Gundaling</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Pada
harum kenanga di rambutmu</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Pada
suaramu</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Pada
kata-katamu</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Pergi
aku ke bukit sunyi</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Karena
aku mau bercakap-cakap</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Dengan
rembulan</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Aku
mau bilang, aku rindu padamu</span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Kabanjahe,
26 September 2009</span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Sumber: Gundaling
pada suatu pagi</span></div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-8557657583834548922015-06-06T22:35:00.001-07:002015-06-07T00:13:15.378-07:00Rindu Yang Mengendap<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin-top:0in;
mso-para-margin-right:0in;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0in;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026"/>
</xml><![endif]--><span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAfQaihE37vYKMqTn1FKl3zjSTT5iY-MGAsM6hUN-omDiIWkchAzBzppDzZYkNQcomBS6UE1wWQwBe4bDL9aDmCge7dZ9KWDhJ7OjKYIQ09PRdF0qAFEJ0oTl-cxpIL_ZwDNfYyBoBkku2/s1600/kopi.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAfQaihE37vYKMqTn1FKl3zjSTT5iY-MGAsM6hUN-omDiIWkchAzBzppDzZYkNQcomBS6UE1wWQwBe4bDL9aDmCge7dZ9KWDhJ7OjKYIQ09PRdF0qAFEJ0oTl-cxpIL_ZwDNfYyBoBkku2/s1600/kopi.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">sumber gambar: <a href="http://pinsta.me/">pinsta.me</a> </td></tr>
</tbody></table>
</span><br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"></span><br />
<a name='more'></a><div class="MsoNormal" style="text-align: left;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Oleh: Gint’s</span><br />
</div>
<br />
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Rindu
yang mengendap dalam secangkir kopi panas</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Yang
kuseduh di pagi ini</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Semakin
mengendap dan beraroma pedas</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Kuteguk
sedikit demi sedikit</span><br />
<br /></div>
</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Lambat
laun akhirnya habis jua</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Rindu
yang mengendap dalam secangkir kopi</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Transmigrasi
ke dalam hati</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Mengendap
dan membatu di sana</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Dalam
hangatnya relung jiwa</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Berselimut
lebat rasa sayang</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Tetap
mengendap di hati</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Tunggu
dia leburkanmu</span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="IN" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Senin,
06 April 2015</span></div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-28733497276550001612015-05-23T20:25:00.001-07:002015-05-23T20:25:51.206-07:00Menghadap Matahari<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEga0rAI1hxa3ZLrplPdx9CURk5Dydo_SjYLMsly9x2c1qhNriFeCjaXRMi4RjfodymLG01XzGCYkQPPNEOoK8M3XvWY-x4QjbZkzZgsumG-vaIs7E6NL9UBnlvc5N7wjZpuTzEerw5ReBvM/s1600/Menghadap+Matahari.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEga0rAI1hxa3ZLrplPdx9CURk5Dydo_SjYLMsly9x2c1qhNriFeCjaXRMi4RjfodymLG01XzGCYkQPPNEOoK8M3XvWY-x4QjbZkzZgsumG-vaIs7E6NL9UBnlvc5N7wjZpuTzEerw5ReBvM/s320/Menghadap+Matahari.jpeg" width="225" /></a></div>
<a name='more'></a><br />
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name">
</h3>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
Oleh: Tariganu</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Seribu memikiri kuribak retak<br />
Satu aku Kau ingatkan telak <br />
Seribu lingar mengharapku nanar<br />
Satu aku Kau mekarkan segar</div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-13004523837266510982015-04-06T04:12:00.000-07:002015-04-06T04:12:01.794-07:00Di Kala Senja<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img alt="Hasil gambar untuk senja" class="rg_i" data-src="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSeLLRZp7SD7HKW1cwX05Brfhhc-jcgkp-YuV-I9opmDZEBWENoaw" data-sz="f" height="330" name="jA7EsZcFDsHQeM:" src="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSeLLRZp7SD7HKW1cwX05Brfhhc-jcgkp-YuV-I9opmDZEBWENoaw" style="height: 196px; margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: -7px; width: 237px;" width="400" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span class="_r3"><a class="_ZR irc_hol" data-ved="0CAYQjB0" href="https://www.google.com/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=images&cd=&cad=rja&uact=8&ved=0CAYQjB0&url=https%3A%2F%2Fegaerlangga.wordpress.com%2Ftag%2Fsenja%2F&ei=R2kiVafUA4-NuATF6IHIAQ&bvm=bv.89947451,d.c2E&psig=AFQjCNHFyWntDWw2M-IaZrD_CK88xeJ0LA&ust=1428404657245276"><span class="irc_ho" dir="ltr">sumber gambar http://egaerlangga.wordpress.com</span></a></span><span class="_r3 irc_msc"><a class="_ZR irc_msl" data-i="1" data-ved="0CAgQhxw" href="https://www.google.com/search?q=senja&sa=X&biw=1366&bih=639&tbm=isch&tbs=simg:CAQSpQEJjA7EsZcFDsEakAELELCMpwgahgEKOggCEhTICboPxgmVCqMRuw_1OGdQhmhKlERoglxVVA_1_1sp6zwce9vja729Kt68U3C07lRGeOWRw5eyq8KSAgDEhKFCy6HC7AOhguCC68OiAst8AsaMKltF7TaFDs_1qBw_1xCBGawC4WlRRGsPyStIE2wMTZeYvoWRbdEx07EvGdAZMHeNtFQwhPXB9hCKPapY"><span class="irc_idim"></span></a></span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<a name='more'></a>Oleh: Gint's</div>
<div style="text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
Sore itu ku termangu sendiri</div>
<div style="text-align: center;">
terkelap dalam lamunan fana</div>
<div style="text-align: center;">
dalam bayang semu penuh ilusi</div>
<div style="text-align: center;">
di bawah sinar yang hendak pergi</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Sore itu ku yakinkan diri</div>
<div style="text-align: center;">
semua ini hanya khayalku</div>
<div style="text-align: center;">
Tak mampu ku miliki dirimu</div>
<div style="text-align: center;">
tak tersentuh walau bayang semu</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Tapi disore itu jua ku sadar</div>
<div style="text-align: center;">
tak mungkin ku tinggalkanmu</div>
<div style="text-align: center;">
hapus bayangmu dari lamunan ini</div>
<div style="text-align: center;">
dan segera bangun dari mimpi</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Tak mampu ku jauh darimu</div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-11653939444241339032015-03-19T21:41:00.001-07:002015-03-19T21:55:27.975-07:00Lagu Karo Dengan Kritikan Sosial (Kacepe Tangas-Tangas)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
Di Indonesia tak banyak lagu yang bertemakan kritikan sosial baik itu kritikan terhadap pejabat negara, komunitas, perusahaan, bahkan rakyat biasa sekalipun. Jika kita hitung, mungkin tidak ada setengah dari seluruh hasil karya musisi Indonesia yang memiliki tema kritikan sosial. Kebanyakan lagu yang diciptakan bertema cinta dengan lirik-lirik manis dan romantis. Walaupun begitu, kita sebagai penikmat seni harus memberikan apresiasi kepada hasil karya musisi-musisi Indonesia. </div>
<a name='more'></a><br />
<div style="text-align: justify;">
Nah, dari sekian banyak musisi Indonesia terdapat beberapa musisi/grup yang dalam lagunya mengandung kritikan sosial seperti Iwan Fals yang melegenda dengan lagu Bongkar, Bento, Surat Buat Wakil Rakyat, Isi Rimba Tak Ada Tempat Berpijak Lagi dan masih banyak lagi. Setelah Iwan Fals ada Slank dengan lagu Seperti Para Koruptor, Gosip Jalanan dan Krisis Air. Selain Iwan Fals dan Slank, masih ada Superman Is Dead dengan lagu Sunset Di Tanah Anarki dan Jadilah Legenda, ada juga Efek Rumah Kaca dengan lagu Di Udara dan musisi-musisi lainnya.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Selain musisi di atas, di Karo (Sumatra Utara) terdapat sebuah lagu yang juga mengusung tema kritikan sosial yaitu lagu Kacepe Tangas-Tangas yang dinyanyikan oleh penyanyi Harto Tarigan. Lagu Kacepe Tangas-Tangas mengisahkan tentang seorang ayah yang bekerja keras demi sesuap nasi untuk keluarganya. Ditengah-tengah lagu terselip beberapa lirik yang mengkritik para pejabat dan koruptor di negeri ini. Lagu ini begitu enak didengar dan patut untuk dikoleksi.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Berikut ini adalah lirik lagu Kacepe Tangas-Tangas beserta terjemahannya</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: red;">Kacepe Tangas-Tangas</span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Rumah kena lebe ya, bapak lawes cari makan</div>
<div style="text-align: justify;">
Ula kena mbiar ya, perpanta kari labo lolo</div>
<div style="text-align: justify;">
Gia bengkauta kacepe nganca tertukur</div>
<div style="text-align: justify;">
Bagem tangas-tangasken nakku</div>
<div style="text-align: justify;">
Adumna belgangken kena taruk e</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ula kena gutul ya, sampati nandenta e</div>
<div style="text-align: justify;">
Ula morah-morah ya, bagenda gia taktak cibalta</div>
<div style="text-align: justify;">
Geluh mesera tempa la ersima-sima</div>
<div style="text-align: justify;">
Kuli pecok kin pe dahinku nakku</div>
<div style="text-align: justify;">
Nanam kelengku lebihen asa pejabat tinggi e</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Reff: <br />
Sapo-saponta e nakku galangna nge kitik</div>
<div style="text-align: justify;">
Adi isina roncah-oncah ije siateta ngena</div>
<div style="text-align: justify;">
Kuli-kuli e pe nakku upahna nge sitik</div>
<div style="text-align: justify;">
Bekas tinukur na e lebihen nge asang hasil korupsi e</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tutung sukat, belgang jambe</div>
<div style="text-align: justify;">
Ula rubat-rubat, ula kari getuk nande</div>
<div style="text-align: justify;">
Cimen si molah-olah, pinter lalu kuta buluh</div>
<div style="text-align: justify;">
Adi enggo sekolah, mela malu di la beluh</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: red;">Terjemahan</span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Kalian di rumah dulu, ayah pergi bekerja</div>
<div style="text-align: justify;">
Kalian jangan takut, kita nanti pasti makan</div>
<div style="text-align: justify;">
Walaupun lauk kita hanya ikan udang kecil</div>
<div style="text-align: justify;">
Begini sajalah di masak</div>
<div style="text-align: justify;">
Sayurnya kalian rebus daun labu</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Kalian jangan nakal, bantu ibu di rumah</div>
<div style="text-align: justify;">
Jangan bersedih, walaupun keadaan kita begini</div>
<div style="text-align: justify;">
Hidup susah tak ada habisnya</div>
<div style="text-align: justify;">
Walaupun pekerjaan ayah sebagai kuli</div>
<div style="text-align: justify;">
Rasa sayang ayah lebih besar daripada pejabat tinggi</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Reff: <br />
Gubuk kita ini nak memang kecil</div>
<div style="text-align: justify;">
Tapi isinya penuh dengan rasa cinta</div>
<div style="text-align: justify;">
Upah bekerja sebagai kuli memang sedikit</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Tapi hasilnya lebih bermakna daripada hasil korupsi</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Bakar talas, rebus labu</div>
<div style="text-align: justify;">
Jangan berkelahi, nanti dicubit ibu</div>
<div style="text-align: justify;">
Ketimun yang menggantung, lurus alu kuta buluh</div>
<div style="text-align: justify;">
Kalau sudah sekolah harus pandai</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Untuk mendengarkan lagu, silahkan klik video! </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/okDZQ8CiJWg/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="http://www.youtube.com/embed/okDZQ8CiJWg?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-91974857665736163272014-11-13T18:05:00.002-08:002015-02-25T02:40:31.786-08:00Djamin Gintings Dianugerahi Gelar Pahlawan Nasional<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSzyyOPxEkip4vKG1duMizyEQLbdeqx0aWHQ8C9vfCsAnpoGSmN0TSP3epwB5AEscPUXBCFaDaD09tKwRVNQVsL59MPTy_GGX8W2kXKY4XmLfbx1dGqrDW1sMTLrD1WwJ2jTbHcXR37qGJ/s1600/Patung+Jamin+Ginting+Taman+Mejuah-juah.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSzyyOPxEkip4vKG1duMizyEQLbdeqx0aWHQ8C9vfCsAnpoGSmN0TSP3epwB5AEscPUXBCFaDaD09tKwRVNQVsL59MPTy_GGX8W2kXKY4XmLfbx1dGqrDW1sMTLrD1WwJ2jTbHcXR37qGJ/s320/Patung+Jamin+Ginting+Taman+Mejuah-juah.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Patung Djamin Ginting di Taman Mejuah-juah Berastagi</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<div style="text-align: justify;">
Setelah menunggu sekian lama, akhirnya Letjen (Purn) Djamin
Gintings dianugerahi gelar Pahlawan Nasional oleh Presiden RI ke-7 Joko
Widodo pada tanggal 07 November kemarin. Djamin Gintings merupakan Putra
Karo kedua yang dianugerahi gelar Pahlawan Nasional setelah sebelumnya
pada tahun
2005
Presiden RI ke-6 Susilo Bambang Yudoyono menganugerahi gelar Pahlawan Nasional kepada Kiras Bangun (Garamata).</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Djamin Gintings merupakan Putra Karo yang lahir pada tanggal 12 Januari
1921
di desa Suka, kecamatan Tigapanah, kabupaten Karo dan wafat pada tanggal 23 Oktober
1974
di Ottawa, Kanada.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Djamin Gintings mengawali karir militernya dengan bergabung ke
dalam tentara Pembela Tanah Air (PETA) bentukan Jepang. Namun setelai
Jepang menyerah kepada sekutu, satuan tersebut menjadi tidak terurus. Di
saat itulah Djamin Gintings menghimpun pasukan dan rekan-rekannya dan
membentuk suatu satuan untuk melawan para penjajah seperti Inggris dan
Belanda.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Selain Djamin Gintings, masih ada 3 nama lain yang juga
dianugerahi gelar Pahlawan Nasional oleh Presiden Joko Widodo yaitu
Sukarni Kartodiwirjo, Mayjen HR Mohammad Mangundiprojo dan KH Abdul
Wahab Hasbullah.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Mari hargai jasa para Pahlawan kita!
</div>
<div style="text-align: justify;">
Mejuah-juah!
</div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-44895000517708503902014-11-06T21:36:00.002-08:002015-02-25T02:41:42.171-08:00Djamin Gintings Selamatkan Daerah Modal<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: #0b5394;"></span>Oleh : <span style="color: #0b5394;">Usman Pelly</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Saya masih ingat sosok perwira-perwira TNI ketika itu. Djamin
Gintings orangnya kurus tinggi semampai, selalu pakai peci tentara.<br />
<br />
Setelah
Kutacane dibombardir dua pesawat pemburu Belanda, esok paginya saya
ikut kakek mengungsi ke sebuah desa sekitar 12 km dari kota. Setiap pagi
saya dan kakek ke kota dari desa pengungsian itu untuk berjualan di
pasar. Kami melewati Macan Kumbang, sebuah perkebunan karet yang
dibangun semasa Jepang. Ternyata beberapa minggu sebelum penyerangan
pesawat Belanda itu, Macan Kumbang, telah menjadi markas pertahanan
Let.Kol. Djamin Gintings, Komandan Resimen IV TNI pindahan dari tanah
Karo.</div>
<a name='more'></a><br />
<div style="text-align: justify;">
Di kota orang bercerita bahwa markas pertahanan RI itu
hijrah dari Tanah Karo ke Tanah Alas, sesuai kesepakatan Renville. Tanah
Karo dianggap sudah menjadi wilayah Belanda dan Negera Sumatra Timur
(NST). Karena itu kedudukan Kutacane menjadi penting. Kini Tanah Alas
menjadi garis pertahanan RI terdepan menghadapi Belanda. Kota kecil itu
bertambah ramai, banyak tentera dan pengungsi dari Tanah Karo dan Dairi.
Mereka sibuk mendirikan rumah-rumah darurat dan barak-barak pengungsi.
Di pinggir sungai (Lawe) Alas dan Lawe Bulan yang mengapit Kutacane,
penuh berjejer Barak pengungsi. Sampai-sampai di halaman rumah Raja Alas
(Polonas), didirikan rumah-rumah bambu yang beratap rumbia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Malam
hari, jalan satu-satunya yang membelah kota hingar bingar, motor truk
tentera hilir mudik, ada yang membawa pengungsi, pasukan tentera dan
korban yang luka tembak, sebahagian besar dari pertempuran di sekitar
Mardinding (Desa Perbatasan antara Tanah Karo dan Tanah Alas yang
menjadi markas pertahanan Belanda).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Kami melihat Djamin Gintings
hanya dari kejauhan, waktu apel bendera pagi di markas Macan Kumbang,
ketika kami melintasi markas itu. Atau waktu menghadiri perayaan
nasional dan rapat umum di Lapangan Bola Kutacane. Saya masih ingat
sosok perwira-perwira TNI ketika itu. Djamin Gintings orangnya kurus
tinggi semampai, selalu pakai peci tentara, sedang Kol. Muhammad Din
(staf Gubernur Militer Aceh dan Tanah Karo dari Kutaraja). Beliau selalu
berpakaian tentera Jepang lengkap dengan samurainya. Kami sangat
mengagumi mereka dan selalu bergaya seperti komandan-komandan TNI waktu
itu.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Demikianlah rona kehidupan Kutacane, kota kecil di front
perbatasan pertahanan RI dan Belanda (1947), sibuk dengan hilir mudik
tentera dan pengungsi. Kami siap-siap melompat ke lobang pertahanan yang
disiapkan dibelakang sekolah, ketika serine dan pesawat pemburu Belanda
datang memuntahkan peluru. Keadaan kota kecil yang sesak itu mulai
berobah ketika penyerahan kedaulatan (1950).<b> </b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Seminar Brastagi</b><br />
Waktu
surat permohonan anak tertua Djamin Gintings, Riemenda Jamin Gintings
SH,MH (lahir di Kutacane) dan adiknya Dra Riahna Jamin Gintings, M.Sc
datang--agar saya memberi makalah dalam seminar Djamin Gintings di
Berastagi--untuk mengusulkan beliau sebagai Pahlawan Nasional, saya
sambut dengan baik. Di benak saya terbuhul sesuatu yang terus menggema
dari pengalaman semasa remaja di Kutacane dan keberhasilan Djamin
Gintings memepertahankan garis batas pertahanan Indonesia-Belanda di
Tanah Alas dengan melakukan perang gerilya di Tanah Karo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sesuatu
yang kemudian makin jelas di benak saya, sesudah saya melakukan studi
dari berbagai buku dan catatan historis auto biografi kedua bukunya:
”Titi Bambu” dan ”Bukit Kadir,” serta dua buku standar lainnya seperti
”Kadet Brastagi” (1981) dan ”Jendral Soedirman” (Pribadi, 2009), saya
mulai berpikir bahwa Djamin Gintings bukan sembarang hero atau pahlawan
perang kemerdekaan. Tetapi beliau telah menyelamatkan daerah modal
republik, satu-satunya di luar pulau Jawa.<b> </b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Perintah Mundur</b><br />
Atas
perintah Kol. Hidayat Komandan Divisi X, yang berkedudukan di
Kutaradja, Djamin Gintings diperintahkan mundur ke Tanah Alas Kutacane.
Perintah ini merupakan kesepakatan RI dan Belanda yang dituangkan dalam
perjanjian Renville (1947). Dalam perjanjian itu semua wilayah Tanah
Karo dianggap merupakan daerah pendudukan Belanda, sehingga semua
pasukan TNI harus disingkirkan dari daerah itu. Djamin Gintings harus
mengosongkan seluruh wilayah Tanah Karo, walaupun sebagian besar wilayah
itu, secara de facto masih berada dalam kekuasaan republik, yaitu
daerah antara Lisang dan Lau Pakam.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Dengan perasaan perih dan pilu
Djamin Gintings dan pasukannya melaksanakan keputusn itu. Semua pasukan
Resimen IV mundur ke Tanah Alas dan pasukan Belanda dengan leluasa
memasuki daerah-daerah yang dikosongkan itu.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Jendral Soedirman
selaku Panglima Besar TNI, waktu itu turut merasakan betapa keputusan
Renville itu melukai hati para prajuritnya. Sebab itu melalui radio,
beliau menyampaikan amanatnya, ”Anak-anakku anggota Angkatan Perang,
tiap-tiap perjuangan mempunyai pasang surutnya, tetapi dengan iman kita
tetap teguh dan jiwa yang tetap besar, kita masih tetap sanggup untuk
mengatasi percobaan ini dan percobaan-percobaan lainnya yang mungkin
akan menyusul lagi.” </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Amanat Panglima Besar Jendral Soedirman yang
ditutup dengan perintah agar TNI tetap bertanggungjawab terhadap jiwa
dan harta rakyat--ternyata mampu menghibur kekecewaan para prajurit
TNI--termasuk Djamin Gintings dan pasukannya. Dengan penuh semangat
keprajuritan pasukan Resimen IV meninggalkan kantong-kantong gerilya dan
markas pertahanannya untuk berhijrah ke Kutacane (Tanah Alas).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Dalam
sejarah perang kemerdekaan, hijrah pasukan-pasukan TNI tidak hanya di
Tanah Karo tetapi juga di Jawa Barat. Pasukan Siliwangi umpamanya harus
hijrah meninggalkan Jawa Barat ke Jawa Timur (yang dikenal dengan
istilah the long march dalam film Darah dan Doa, 1952). Luas wilayah
republik sesudah perjanjian Renville yang dianggap sebagai ”daerah
modal” semakin mengecil dan secara ekonomi dan politis semakin terpojok
(Hardiyono 2000). </div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Di Jawa hanya meliputi Daerah Istimewa Yogyakarta,
Surakarta, Kediri, Kedu, Madiun, sebagian Keresidenan Semarang,
Pekalongan, Tegal, dan bahagian Selatan Banyumas (Pribadi 2009). Sedang
di luar Pulau Jawa hanya tinggal Provinsi Aceh. Mungkin waktu itu tidak
semua perajurit TNI yang yang hijrah ke Kutacane, menyadari betapa
pentingnya Daerah Modal Aceh untuk dipertahankan, terutama apabila
dilihat dari strategi geopolitik nasional dan internasional.<br />
<br />
<b>Mengobarkan Perang Grilya</b><br />
Setelah
Macan Kumbang di Kutacane dibangun sebagai markas resimen dan persiapan
logistik, permukiman keluarga diselesaikan, maka pembangunan teritorial
bersama pejabat pemerintahan Tanah Alas segera dilaksanakan oleh Djamin
Gintings. Beliau masuk dan keluar kampung sampai kepelosok Tanah Alas,
bertemu dengan Penghulu Kampung (Kepala Desa). Di benak beliau
berkecamuk pemikiran, kalau Belanda menyerbu dan menduduki Kutacane,
mampukah Resimen IV mempertahankan Tanah Alas dengan mengembangkan
perang grilya? Pertanyaan itulah yang hendak beliau jawab. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tetapi,
pada tgl. 22 Desember 1948, malam harinya Djamin Gintings mengumpulkan
semua perwira stafnya, dan semua Komandan Batalion. Rapat semalam suntuk
sampai pagi hari itu membahas : (1) Apakah Tanah Alas mampu
dipertahankan sampai tetes darah terakhir dengan cara militer
konvensional, sementara persenjataan yang tidak seimbang dan persediaan
amunisi yang terbatas pula, atau (2) TNI melakukan segera serangan
terhadap kedudukan Belanda di Tanah Karo, berarti melanggar
garis statusquo walaupun dengan cara bergrilya dengan perlengkapan
seadanya? (Kadet Brastagi, 1981)</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Kedua pertanyaan itu tidak dapat
segera dijawab. Apabila Belanda menyerang secara frontal Tanah Alas,
dengan peralatan yang modern (panser, tank, pasukan berkuda/logistik)
serta backing pesawat tempur, maka Kutacane pasti dapat segera diduduki
Belanda. Ketika Tanah Alas jatuh ke tangan Belanda, maka Blang Kejeren,
Singkel dan Aceh Selatan akan terancam pula. Daerah belakang Aceh ini,
merupakan titik-titik lemah pertahanan Provinsi Aceh. Memang pertahanan
Aceh bagian Timur dan sepanjang rel kereta api cukup kuat dan solid.
Karena itu pula, waktu ada usul mengganti Djamin Gintings sebagai
Komandan Resimen IV yang pindah ke Kutacane dengan Kol. Muhammad Dien.
Tapi Gubernur Militer Aceh dan Tanah Karo waktu itu, Tgk. M. Daud
Beureueh tidak setuju dan tetap mempertahankan Djamin Gintings. Tanah
Karo dan Djamin Gintings tidak mungkin dipisahkan, sedangkan Tanah Karo merupakan bumper (penyangga) daerah belakang Provinsi Aceh yang menjadi
modal republik. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Keesokan hari, sekitar jam tujuh pagi setelah
perundingan di markas Macan Kumbang itu, pesawat tempur Belanda kembali
memuntahkan pelurunya kearah pertahanan Djamin Gintings. Anehnya,
Let.Kol. Djamin Gintings, seakan mendapat isyarat dari serangan udara
itu untuk bertindak cepat. Tanpa meminta persetujuan Komandan Divisi
(Kol.Hidayat di Kutaraja), beliau memutuskan untuk segera menyerang
Mardinding dan Lau Balang. Keduanya adalah pos terdepan Belanda di Tanah
Karo yang berbatasan langsung dengan Aceh (Tanah Alas). </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Keputusan
merebut kedua benteng Belanda ini, bertepatan pula dengan siaran radio
yang menyatakan Belanda telah menyerbu dan menduduki Yogyakarta,
Presiden dan Wakil Presiden RI kemudian ditawan. Dalam pidato singkat
penyerbuan ke Tanah Karo, Djamin Gintings sebagai Komandan Resimen IV,
terus terang menyatakan bahwa ” ...memang saya belum mendapat perintah
dari Komandan Divisi ... tetapi demi keselamatan Negara RI saya akan
memikul tanggung jawab penuh untuk segera menyerang daaerah yang
diduduki Belanda itu ...” </div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Penyerangan mendadak dan berani yang
dilakukan Djamin Gintings ini, memang di luar dugaan Belanda, sehingga
Belanda kucar-kacir mempertahankan Mardinding dan Lau Balang. Hanya
dengan keunggulan senjata, bantuan pasukan berlapis baja dari Kabanjahe
dan logistik militer yang kuat, serta merelakan korban yang tidak
sedikit, Belanda dapat bertahan. Begitu juga dipihak Resimen IV, banyak
korban dan peristiwa tragis yang mereka lalui seperti pristiwa Bukit
Kadir yang menewaskan perwira resimen Abd.Kadir yang gagah berani.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Dampak
penyerbuan Mardinding dan Lau Balang (walaupun tidak berhasil direbut),
menyebabkan semua pasukan Belanda harus mengkonsentrasikan diri pada
benteng yang lebih permanen dan kuat menghadapi pasukan Djamin Gintings.
Apalagi sesudah serangan frontal itu, Djamin Gintings mengobarkan
perang grilya. Taktik hit and run (serang dan menghindar)--selalu
menimbulkan kerusakan yang tidak terduga di pihak Belanda. Demikianlah
selama tujuh bulan (Januari s/d Agustus 1949), perang grilya berkecamuk
menyebabkan Belanda terkooptasi di Tanah Karo, dan terpaksa melupakan
serangan ke Kutacane (Tanah Alas), sampai penyerahan kedaulatan (1950).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Dalam
Konperensi Meja Bundar (23 Agustus 1949), Provinsi Aceh secara utuh
dapat didaftarkan sebagai ”daerah modal” Republik Indonesia di luar
pulau Jawa dalam status RI sebagai salah satu negara bagian dari RIS.
Djamin Gintings telah berhasil menyelamatkan daerah modal itu, yang
berarti menyelamatkan martabat Republik Indonesia terutama di mata dunia
internasional. Djamin Gintings bukan sembarang pahlawan kemerdekaan.<br />
<br />
Sumber : <a href="http://www.waspada.co.id/index.php?option=com_content&view=article&id=245203:djamin-gintings-selamatkan-daerah-modal-&catid=25:artikel&Itemid=44">www.waspada.co.id</a> </div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-24634861059781084292014-10-30T21:12:00.000-07:002015-02-25T02:42:03.154-08:00Maba Belo Selambar<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: left;">
</div>
<div style="background-color: white; color: #141823; line-height: 20px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;">Oleh: <a href="http://www.facebook.com/karodalnet">Alexander Firdaust Meliala</a></span></div>
<div style="background-color: white; color: #141823; line-height: 20px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; color: #141823; line-height: 20px; text-align: justify;">
</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;">Maba belo selambar, e me kap upacara adat Karo “nungkun diberu” si enggo ertentu jelmana. Acara pokok ibas maba belo selambar “nungkun kata kalimbubu,” e me kap kerna kesenangan ukur anak ipupusna si diberu erjabu ras nungkuni. Adi si man sungken e la beru si ngumban (permen nande) entah e beru puhun (impal erkiteken bapa), maka semalna enggo lit arih-arih si dilaki ras si diberu maka atena erjabu duana. Ranan entah pe arih e enggo ikut je orang tua entah pe anak beruna maka iban “maba belo selembar”. Enca lit arih enda, maka pihak si dilaki ras si diberu ngataken sangkep nggeluh na pelepar, gelah reh tupung wari si enggo i tentukan lako runggu kerna maba belo selambar. Sangkep nggeluh aras si empo (sidilaki) e me kap: simupus, sembuyak, senina siparibanen, senina sepemeren, senina sepengalon. Anak beru cekuh baka, anak beru ipupus, anak beru angkip, anak beru sepemeren, anak beru menteri. Kalimbubu si ngalo ulu emas, kalimbubu simada dareh, kalimbubu i perdemui ras kalimbubu sepemeren, bage pe puang kalimbubu ( singalo perkempuan).</span><br />
<a name='more'></a></div>
<br />
<br />
<div style="background-color: white; color: #141823; line-height: 20px; text-align: justify;">
<span style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;">Sangkep enggeluh arah si sereh e me kap: simupus, sembuyak (seri mergana) senina sepemeren, seri siparibanen, senina sepengalon. Kalimbubu singalo bere-bere, kalimbubu siperdemui, kalimbubu si mada dereh, kalimbubu si ngalo perninin, kalimbubu singalo perkempuan. Anak beru tua, anak beru cekuh baka, anak beru ipupus, anak beru iampu dan anak beru menteri, anak beru simajeken lape-lape.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #141823; line-height: 20px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; color: #141823; line-height: 20px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;">Maba belo selambar iban i rumah diberu (sereh). Enggo kenca pulung kerina sangkep nggeluh si empo ras si nereh, maka i pepulungna anak beruna pekepar. Si man pesikapen i je e me kap: kampil pengarihi/kampil pengorati, penindih pudun, uis arinteneng, pudun, ras penindih Rp.11.000,-</span></div>
<div style="background-color: white; color: #141823; line-height: 20px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; color: #141823; line-height: 20px; text-align: justify;">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;">Pesikapna amak mbentar datasna tamana amak beru-beru man inganna kundul, petala-tala banna inganna kundul. E maka ilebuhna nina “Mari kerina kam anak beru kami reh kam kuamak enda, gelah benaken ndu runggunta,” begendam nina ngerana pekepar.” E maka reh me ku ingan si enggo tentuken. Enca kundul pekepar e maka ertutur me si runggu e. Enca ertutur e maka cakapken me kerna gantang tumba ras si debanna sini akap perlu.</span></div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-15545446860679146842014-09-01T09:13:00.002-07:002015-02-25T02:42:36.205-08:00Kampil Kuhi Belona (Lagu Karo Mirip Bilang-Bilang)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
Uwe tua bandu aku</div>
<div style="text-align: justify;">
rananndu e urat-uratna</div>
<div style="text-align: justify;">
ibas pusuhku ngarap kin ndube ertuah</div>
<div style="text-align: justify;">
tapi melus kal kepe</div>
<div style="text-align: justify;">
masa bungana ngarap kin ndube erbuah</div>
<div style="text-align: justify;">
tapi lawes kal kena</div>
<div style="text-align: justify;">
nande Biringna<br />
<a name='more'></a><br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ku kirim surat iluhku ku ban lemna</div>
<div style="text-align: justify;">
tenahkenndu kampil nde Biring</div>
<div style="text-align: justify;">
kuhi bas belona</div>
<div style="text-align: justify;">
kucirem pe pagi turang</div>
<div style="text-align: justify;">
pusuhku kuakap nanamna</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Labo kampil nande Biring</div>
<div style="text-align: justify;">
labo ndube kampil</div>
<div style="text-align: justify;">
cicin nge ndube tenahndu agi</div>
<div style="text-align: justify;">
ras uwis megara</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Labo kam tampil mama Itingku</div>
<div style="text-align: justify;">
labo kena tampil</div>
<div style="text-align: justify;">
adi kin geluhndu mesera bre Tigan</div>
<div style="text-align: justify;">
bage nindu mbarenda</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Agi labo bagenda</div>
<div style="text-align: justify;">
padan geluh kubaba-baba</div>
<div style="text-align: justify;">
bagi anak kerbo tonggal ku lau</div>
<div style="text-align: justify;">
singikutken dalinna, lalai tujunna</div>
<div style="text-align: justify;">
lalit tujunna, adi la kin nande Biringna</div>
<div style="text-align: justify;">
lalit tujunna, adi la kin nande Biringna</div>
</div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-78322357012710580702014-08-16T23:52:00.003-07:002015-02-25T02:43:21.796-08:00Si Rindu Tubuh (Sambungan)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="_5pbx userContent" data-ft="{"tn":"K"}" style="text-align: justify;">
"E, aku lit sada kueteh ukur. Marilah ku tengah lawit." nina siberu Dayang<br />
<br />
E, kabang manuk simbulan arah bobona, icinepina ka kayu si galinggang
raja i tengah lawit. E, tuduhkenna awih man si Raja Perkulcapi<br />
<a name='more'></a>.<br />
"Si ni datas ah la kam gia beluh muatsa, si ni teruh beluh kam erkeneng.
Tangtang gonjendu, tangtang bajundu, tangtang bulangndu, tangtang
bentingndu, kujenda kampilndu ras pisondu. E, tareken awakndu, enta ku
tambatken batu perunggu, maka kam lampas seh iteruh." nina siberu Dayang<br />
<br />
E, tambatkenna batu perunggu, idabuhkenna kutengah lawit.<br />
<br />
E, lawes me ku rumah siberu Dayang Minta Raja.<br />
<br />
"Bibi, enda kampil anakndu, pisona ras bulangna, gonjena ras bentingna." nina siberu Dayang<br />
<br />
"Ija si Raja Perkulcapi, Dayang?" nina Si Rindu Tubuh<br />
<br />
"Anakndu enggo erlajar bibi." nina siberu Dayang<br />
<br />
"Ndigan iya reh ku jenda Dayang?" nina Si Rindu Tubuh<br />
<br />
"Ngerabi kita lebe bibi." nina siberu Dayang<br />
<br />
"Enggo me dung juma irabi beru!" nina Si Rindu Tubuh<br />
<br />
"Di enggo irabi, itabahi, di enggo itabah ierdah, di enggo ierdah
isuluh, di enggo isuluh iangkut, di enggo iangkut ilingke, di enggo
ilingke ierdangi." nina siberu Dayang<br />
<br />
"Enggo menda dung juma erdangen beru." nina bibina<br />
<br />
"E, suan suan-suanen, isuan galuh, isuan tebu, isuan belo, isuan mayang, isuang bunga-bunga, isuan rimo." nina siberu Dayang<br />
<br />
"Enggo cukup suan-suanen, beru." nina bibina<br />
<br />
E, metua me page, erbuah me galuh, gedang tebu, erbunga bunga-bunga, erbunga mayang, erbulung belo, erbuah rimo.<br />
<br />
"E, di enggo bage bi, itutu cimpa, ipetasak galuh, iperes tebu,
inangkih mayang, inangkih rimo, inangkih belo, ibuat bunga-bunga" nina
siberu Dayang<br />
<br />
"Enggo me pulung kerina, beru!" nina bibina<br />
<br />
"E, ikanting gantang mbaru ku lau bibi." nina siberu Dayang<br />
<br />
"E, enggo menda kita reh i lau nari, Dayang. Katawari reh si Raja Perkulcapi?" nina bibina<br />
<br />
"Enta ku tenahken lebe kucing ras tempulak." nina siberu Dayang<br />
<br />
"Aku perlandekna." nina kucing ras tempulak<br />
<br />
"E, aku malu gendang." nina katak<br />
<br />
"Aku narune." nina gajah<br />
<br />
"Aku malu penganak." nina ampuk<br />
<br />
"Aku malu gung." nina tungtung kerangen<br />
<br />
"E, aku ndewalkensa." nina pune<br />
<br />
"Aku guruna." nina kuliki<br />
<br />
E, erkulik-kulik kuliki si mangki-angki. E, tangis tersembep kuliki si mangki-angki<br />
<br />
"Enda me kap anakndu ndube bibi." nina siberu Dayang nandangi bibina<br />
<br />
"Enggo kepe mate si Raja Perkulcapi, Dayang. E, ku bunuh engko maka ateku malem." nina bibina<br />
<br />
"Aku pe mate nge aku nateku bibi. Enda tenahku ermanat-manat, padanta enda ermake." nina siberu Dayang<br />
<br />
<ol>
<li>"Di lit pagi danak-danak nisengget, igiling-gilingken taneh sipuluh
kali, iampeke ku kalimbubuna, isebut nini beraspati taneh. Sai me utang,
gancih ido; sai mara, ku rumah tendi."</li>
<li>"Beliden sitik pagi
burawanna, bibi, ikicik-kicikken beras sigantang, belo cawir ras baja
minak, bunga-bunga sintangke, ioge padi-padina, sai mara tan si kawes,
ku rumah tendi arah kemuhen, idewal-dewalken guru si baso; sai utangna,
gancih idona; sai marana, kurumah tendina. Gamber timbako silekanna ras
guruna."</li>
<li>"Beliden pagi sitik burawanna, rembang buen tiga
rupa, recibal rudang, ampar-ampar gana tonggal pagi, buaten
ertukuk-tukuk, ertangkal-tangkal, ermanuk piak-piak, ertambe-tambe,
beras situmba pukulen guruna, sira sincupak persilekana. Sai me utangna,
gancih me idona, sai marana, ku rumah tendina."</li>
<li>"Beliden
sitik pagi burawanna, em mbun-mbun sangkep erpulung, persilih-silihi
cur-cur, pola binerkat, galuh binerkat, siang-siang si rungkas, siang
tungkas banga kelesa. Sipukulen guruna telu tumba beras, sira sigantang
persilekana. Sai utangna, gancih idona; sai mara, ku rumah tendi."</li>
<li>"Beliden sitik pagi burawan, e erpantar-pantar, eranjap-anjap,
erbertuk empat, erlambe sarsar, narsarken banga kelesa, ermanuk mbulan,
ertualah mumbang, ercimpa rambe-rambe, ergule-gulen, gana duwa, pagi
buaten ercibal rudang mehalep (rudang mayang), ertukuk-tukuk,
ertambe-tambe, ermanuk piak, ertangkal, persilih-silih cur-cur, pola
binerkat, galuh binerkat, beski tinampul silando ngawan, siang-siang si
rungkas, tungkas nipi sambar, tungkas banga kelesa, icukupi, peraleng
tendi ku rumah, nini begu deleng, iogena mayang tandan-tandanen, iogena
tualah mumbang surega, iogena cimpa lepat-lepaten, iogena tinaruh manuk
raja mulia, ikan i kelayar nari, sira i keriahen nari, ilayari tendi si
enggo burawan, meriah ate tendi i rumah. Si matana kurungen manik,
gelarna terus sikat ilayari tendi enggo burawan, pekurung-kurung tendi
rumah, kampilna kampil sinendi; belona susun-susunen, ersusun tendi ku
rumah; taganna tagan kinukut, kalakatina penjabat, kapurna meciho,
meciho perlaban perulihen, ijabat, ikukut tendi si mehuli i rumah. E,
sai me utang, gancih ido. E, silekanna situmba sira, pukulen guruna lima
tumba beras, amak silambar, dagangen sada; utangna empat emas, sulpat
me banga kelesa, sulpat nipi sambar, sulpat si ngalah daging, sulpat si
rance kula, sulpat si badat mata, sulpat si ngerepat nahe, sulpat si
ngalunggang babah. Sai me utang, gancih ido, sai mara, kurumah tendi."</li>
<li>"Beliden sitik pagi burawan, itandangi ku uruk-uruk,
erpantar-pantar, eranjap-anjap, erbertuk empat, erlambe sarsar, ercimpa
rambe-rambe, ergule-gulen, e tuhalah mumbang, manuk mbulan. E, ergana
gedang, erpersilih-silihi cur-cur, pola binerkat, galuh binerkat, beski
tinampul silando ngawan, siang sirungkas, nungkasken banga kelesa,
ertukuk-tukuk, ertambe-tambe, ertangkal, ermanuk piak. Icukupi ka
peraleng tendi kurumah, nini begu deleng, naruhken tendi si enggo
burawan; iogena mayang silayaren, ngelayari tendi si enggo burawan,
iogena tualah mumbang surega, inehen-nehen tendi ku rumah, iogena galuh
tingkel-tingkelen, ertingkel tendi i rumah ras anak dilaki, ras anak
diberu enterem, ertingkel kinibayak, kinituah mbue; iogena cimpa
lepat-lepaten, lepat tendi i rumah; ikan i kelayar nari, ngelayari tendi
si enggo burawan; sira i keriahen nari, meriah ate tendi i rumah;
iogena tinaruh manuk raja mulia, ermulia tendi i rumah; pia enggo
runggu, lasuna pe runggu perunggu-runggu tendi i rumah ras anak dilaki,
diberu enterem, ras anak beru senina enterem numpak-numpak kalimbubu
mehuli; simata perunte-runten, gelarna kurungen manik, kurung tendi i
rumah. E, ioge baka-baka, baka nasi, ngasiken anak dilaki ras diberu
enterem, ngasiken kinibayak ras kinituah mbue; bakandu
ertudung-tudungken uis arinteneng, teneng tendi i rumah,
erbulung-bulungken benang teng, peteng bana tendi i rumah; beligai
rudang-rudangndu, tande erbuah, simbera bayak, jaka ertuah ningen bayak;
e gelarna rudangndu; cinta-cinta sarindapet, beras-beras, padang teguh,
piso perenggi, penabah galuh, sada kupinta, kerina dapet, jaka mekeras
ningen meteguh, gundari enda ku rumah tendi. Terang wari pepagi mukul
tinaruh. E gelarna rudang-rudangndu; jabi-jabi rumindang, beringen
tumbuh jadi uratna peterus pertibi, langgamenna sikunca benih, bulungna
pe telumtum, buahna erdagul-dagul, ngembus pe angin i barat nari, i
timur nari, i teba nari, i jawi nari, seh mbera ketartaren bulung, la
mbera kedabuhen dango, la mbera lapat, la mbera giling, la mbera
metembak, la mbera meriren, bage salindungen ku rumah. Maka iuweken; uwe
me ningku, nindu, nina tendindu uwe kang, tendindu si tumpak tare,
nare-nare anak dilaki diberu, ipetare-tare anak beru senina,
itumpak-tumpak kalimbubu mehuli. Em tandingenna salindungen ku rumah,
tanding-tandingen salindungen ku rumah bagi galuh sitabar ibas
berneh-berneh, uratna pe man tepung tawar, laklakna pe man pengarkari,
bulungna lape-lape tendi, buahna mecapet sitik mulana, meketket tingtang
tengahna, reh tebuna pengenggoina, ikeleweti anakna indungna, bagi si
la nai ketandan indungna ras anakna; em tandingenna salindungen kurumah
man uwenken nina nini begu deleng. E, pukulen guru siwah tumba beras,
utangna enem ringgit, dagangen sada, amak sada, nangtang uis sibas
dagingna, man sinayona, man guruna. E sai me utangna, gancih idona; sai
mara, ku rumah tendi."</li>
<li>"Beliden sitik pagi burawan, e
mbun-mbun sangkep erpulung, persilih-silihi pe cur-cur, pola binerkat,
galuh binerkat, beski tinampul silando ngawan, siang-siang sirungkas,
tungkas banga kelesa. E, erpantar-pantar, eranjap-anjap, erbertuk empat,
erlambe sarsar, ercimpa rambe, ergule-gulen, ertualah mumbang ka,
ermanuk mbulan. E, ergana gedang, ergana galuh, ertenggiang begu, ergana
ndulpak, ergana ndapndap, napsapken anak si ilat, ertukuk-tukuk,
ertambe-tambe, ertangkal-tangkal, ermanuk piak-piak, ercibal rudang
mehalep, ipasang bedil sepulusa kali. E, silekanna situmba sira ka man
guruna, pukulenna berasna sepulusa, utangna sepuludua, dagangen sada,
amak ka sada, mereken sinayo idas iteruh, sai utangna, gancih idona, sai
mara, ku rumah tendi."</li>
<li>"Beliden sitik ka burawanna, e
tandangi ku uruk meganjang, ipalu gendang, iembus sarune, ibuat gula
pitu, ibereken amak pitu lambar, benang pitu sangkilen; e ergana
enterem, ertenggiang begu, galuh erbuah, erndulpak nina, ergana
ndapndap, ercimpa garun. E, bahan ka nge persilihi cur-cur, pola
binerkat, galuh binerkat, beski tinampul silando ngawan, siang
sirungkas, tungkas banga kelesa; ercibal rudang mehalep, erkejeren pitu
sundut, utangna lima puluh kurang dua, sira empat tumba persilekanna,
nangtang ka sinayo idas iteruh, dagangen pitu lambar. Em utang man guru,
maka sai utang, gancih ido, sai mara, kurumah tendi, mulih nini begu
deleng."</li>
</ol>
<br />
"E, enggo dung tenahku bibi." nina siberu Dayang<br />
<br />
"E, daram-darami tabu gumbang, asakken aku kubas, maka lampas aku jumpa ras anakndu, si Raja Perkulcapi." nina ka siberu Dayang<br />
<br />
E, asakken me iya ku bas. E, ombakken me ku tengah lawit. E, mombang-mombang me tabu gumbang, mombang ku kepultaken.<br />
<br />
E, sangkut me iya i kerangen Raja Merare. Ngelar belat si Raja Bulan,
dongkel-dongkel tabu gumbang. Ikuisken si Raja Bulan tabu gumbang. E,
ndarat siberu Dayang. E, cirem si Raja Bulan. E, siarak-araken iya
kurumah, iulihina amak dabuhenna.<br />
<br />
<span style="color: blue;">Selesai. </span><br />
<br />
<span style="color: blue;">Lihat juga <span style="color: red;"><a href="http://kalakginting.blogspot.com/2014/07/si-rindu-tubuh.html">Si Rindu Tubuh Bagian I</a></span> </span></div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-69514938205432073162014-08-04T07:00:00.000-07:002015-02-25T02:44:11.572-08:00Si Laga Man<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">Maka sekali lit sada bapa. Tubuh anakna, tapi mate rusur. Jadi anakna sada, igelarina si Laga Man, maka pet ia man nina.<br /> <br /> I ukatna nakan sinokkat, mintes keri.<br /> "Enggo nggeluh anakta enda!" nina man ndeharana<br /> <br />
Pepagina i ukatna dua nokat, e pe langnga besur, enggo keri. Maka enggo
keri empat nokat, sigantang, situmba, dua tumba, empat tumba, sinalih
(sepuluh tumba), langnga besur si La<span class="text_exposed_show">ga Man.<br /> "Lanai terasuhi anakta enda kuakap, enggo keri nakan sinalih!" nina bapana</span></span></div>
<a name='more'></a><div style="text-align: justify;">
I sulang sekali, ipantem sekali babi, i bereken, sisa ia manca iberekenna. E pe keri, ras babi ras nakan, lanai kenan bapana.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Bage gia, gelah lampas mbelin anakku e." ate bapana</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Gelgel ibuatna sekali nari lembu, raskenna kerina ia ras seninana
motongsa lembu ndai. Kenca enggo tasak, dilona anakna, iberekenna panna
bengkau ndai, keri kerina bengkau ras nakan. Lanai kenan bapa ras
nandena.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Lanai terasuhita anakta e, asakai terbuat kita, keri ipanna." nina bapana</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Bas sada wari lawes ia duana ras anakna ku kerangen.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ije ko kundul, ingani kampilta e, ola bene, ola ko lawes-lawes." nina bapana man si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Itabah bapana me kayu buah, iusur-usurna, tapi langnga mbulak.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ota ku rumah nakku! Enggo ben wari." nina man anakna</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Berkat me ia duana ku rumah, kenca seh i rumah, mis man. Man si Laga Man, e maka medem.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Arih-arih me ia ras tukur emasna.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ndai ku tabah kayu buah si galangna, langnga ndai mbulak, untungna
langnga mate, pepagi retap kayu buah ndai ku tabah, si bunuh anakta enda
ndai. Uga akapndu?" nina bapa si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
"Labo dalih!" nina ndeharana</div>
<div style="text-align: justify;">
"Pepagi lampas dage kam erdakan." nina bapa si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
"Uwe!" nina ndeharana</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pepagina kenca elah man.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ota tempi kampilta e, gelah berkat kita nabah kayu buah ndai man ranting." nina bapana man si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Kenca enggo seh ia i kerangen inganna si nderbih.</div>
<div style="text-align: justify;">
"I je ko kundul ngiani kampilta e, ola ko lawes, ola ko mbiar, i das uruk e nge aku." nina bapana</div>
<div style="text-align: justify;">
"Kai pe labo aku mbiar bapa!" nina si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
"Bage me dage, ndo ku usur-usur nabah kayu ndai." nina bapana</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ben me matawari, mbulak kayu, enggo i dumpangna si Laga Man, manai ia teridah.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Enggo me mate si Laga Man. Enggo mate anakku e ras seninana ndube." nate bapana</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Lawes ia ku rumah.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Enggo mate anakta ndai. Legi manuk kuteruh, geleh empat ah!" nina man ndeharana</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E maka i legina manuk ndai.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Enda manuk ndai!" nina ndeharana</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
I elbuhna silihna arah jabu kenjahe.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Kai silih?" nina silihma</div>
<div style="text-align: justify;">
"Geleh manuk enda, enggo mate permenndu si Laga Man." nina man silihna</div>
<div style="text-align: justify;">
"Uwe!" nina silihna janahna nggelehi manuk ndai kerina</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Enggo kenca tasak manuk ndai, man ia kerina ras silihna ras turangna.
Idabuhken turangna nakan sempukul ras bengkau manuk ku teruh karang.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Enggo kerina elah man.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ngisapken silih! Kuga kin banci bahanndu pengindonta silihku?" nina bengkila si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ngisap ia. Ndo kampilndu ndai silih!" nina bapa si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Relbuh i teruh nari.</div>
<div style="text-align: justify;">
"O... Bapa!" nina</div>
<div style="text-align: justify;">
"Kai nge ndia silih?" nina bapana</div>
<div style="text-align: justify;">
"Bagi sora si Laga Man kuakap." nina silihna</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"O... Bapa! I ja ku cibalken ranting enda ndai?" nina si Laga Man nungkun</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tersengget bapana, ibukana pintun, iidahna enggo rongga kerina ibas kesain.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ampekenna kayu ndai ibas turena, ture pe runtuh.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Kuga lah e nake? Enggo ibabana kayu ndai kerina, ture ah pe enggo
runtuh. Mate ningen, labo kepe mate! Nateku ndai mate ia. Kuga denga lah
ninta taresa?" nina bapana</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ula mbiar silih. Aku gia ndilosa ku rumah." nina bengkila si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Enggo babako kerina ku rumah ranting ndai, ture pe runtuh! Arah batang kayu enda ko kudas. Maka ko man!" nina bengkilana</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Bapana enggo mbiar. Ikatakenna kerina anak kuta nastasi dahan-dahan kayu. Itastasina kerina jadi ranting.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Buatlah kerbo sada gelah bere man ia, anakku! Rasken kerina, nasak
bengkona, ennggo akapna latih, ibabana rantingta kerina, gelah e si bere
man." nina bapana man anak kuta</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Enggo tasak, iatur kerina, idilo si Laga Man man.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Manken nakku, enggo kam latih." nina bapana</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Keri sada kerbo ipanna, ras bengkau kerina, ras nakan. Lanai kenan sada pe.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ibereken bapana amak.</div>
<div style="text-align: justify;">
"To medemken ku jamburta!" nina bapana</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Lawes ia. Tunduh si Laga Man.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Arih-arih bapana ras silihna, ras ginemgemna kerina.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Kuga lah perbanta ndia, arih-arih kita kerina." nina ginemgemna</div>
<div style="text-align: justify;">
"Mesera me siakap kerina rukur, bage galangna kayu si itabah kam ndai
ndumpangsa, ibabana ku rumah, e maka ku akap susah rukur." nina ka
sekalak</div>
<div style="text-align: justify;">
"Lit kap sada deleng batu galang, tenahken sekali nari ia i
berneh. Silih mabaisa ku berneh, kita engkuraksa kerina idas." nina
bapana</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Baba bengkilana si Laga Man ku berneh. Maka erdalin ia
ras bengkilana, teguna sada kambing. Seh i berneh, itambatkenna kambing
ndai.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Iyani kambingta enda, aku muat rudang kapias, ola tadingken kam, ola kari ipan arimo." nina bengkilana</div>
<div style="text-align: justify;">
"Lang! La kutadingken. Di langnga kam reh, labo kutadingken." nina si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Maka seh idas deleng bengkilana, iraskenna ngkuraksa kerina, ras
ginemgem, sada kuta kerina. Enggo me sitengah batu idah ikurak, emaka
iongkilna.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Melawen akapna reh bengkilana, i elbuh si Laga Man me bengkilana.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Bengkila! Bengkila!"</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Kotip ongkil! Lit sorana i berneh." nina bengkila</div>
<div style="text-align: justify;">
E maka ikotipna kerina, minter erdelang batu si ndai. E maka idumpangna si Laga Man. Pelnat!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ku rumah ia kerina.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Latih siakap kerina. Buat sada lembu, bahan bengkauta." nina bapa si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
Maka ibuatna, ipantemna, deba erdakan, deba motongsa. E maka tasak kerina, minter man kerina.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Ateku min enggo mate si Laga Man i dumpang batu ndai, meganjang kal idas deleng nari. Latih siakap kerina." nina bapana</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Enggo man, ngisap kerina, lawes kurumah, sidahi rumahna ia. Sitik nari enggo ben.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Maka danak-danak medem, sintua-sintua ercakap denga kerina. E maka ercakap ia kerina.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Reh si Laga Man. Maka ibabana batu si galang ndai, ijujungna.</div>
<div style="text-align: justify;">
"O... Bapa! Ija kubahan batu enda ndai?" nina si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ijem." nina bapana</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E maka ibenterkenna ibas tengah kesain. Enggo kena sada sapo i tindih
batu simbelin. Enggo mehuli batu ndai man perkundul-kundulen jelma
kerina.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E maka mbiar bapana ras bengkilana i rumah, idahna batu ndai enggo i baba si Laga Man ku rumah.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Kuga perarihta ndilosa kurumah e silih?" nina bapana</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ula nai mbiar, adi mbiar kita tentu ibunuhna kita, batu si galang ndai ibabana!" nina silihna</div>
<div style="text-align: justify;">
E maka lanai mbiar bapana.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Lawes iya ku teruh ndilo si Laga Man, tapi minter ngerana si Laga Man.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Iyani kambing ndai ibas berneh, muat rudang aku, nina bengkila. Tapi
ngkurak batu si galang ndai idas uruk, munuh aku ate kena kerina, ras
bengkila, bapa, bibi, ras nande. Di munuh aku nate, ma bage, arih-arih
lah kita kerina, ras bapa, ras nande, ras bengkila, ras turangku kerina.
Buatlah man bangku bunga-bunga pitu lambar, nande. Utang bibi cimpa
pitu (7) mpukul, bengkila rutang bulang-bulang ras kampil silambar, bapa
rutang sada piso, mama pementing sada." nina si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E maka iberekenna kerina.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Ma di go bage, bapangku, nande, bengkila, bibì kerina, ena kam
turangku kerina sayep-sayep, mela kal ukurndu kerina ngenehen aku, gelah
aku lawes, ola ersayep, ras kita gia ate, di nakan si ben la nai
terbuat. Di bage, bage me kam kerina, endam aku berkat, ola aku
erbangger-bangger." bage me nina si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Maka itepukna me batu si galang ndai. Lawes iya.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Maka lawes iya niar-niar ibas tengah kerangen rimbun raya.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E maka jumpa iya ras si Pengeltep si mate begu.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ise e?" nina si Pengeltep</div>
<div style="text-align: justify;">
"Aku!" nina si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
"Sendah jumpa jukut raja." nina si Pengeltep</div>
<div style="text-align: justify;">
"E toton maka jelma erniar-niar pe." nina si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, ieltep si Pengeltep si Laga Man.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Buang sial! Man kai ieltepen aku, kena pe labo ipanna." nina si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
"E maka ula kam niar-niar i tengah kerangen si rimbun e. Kai biarku!" nina si Pengeltep</div>
<div style="text-align: justify;">
"Tuku la ko mbiar?" nina si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
"Tuhu!" nina si Pengeltep</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E maka iayaki si Laga Man, tipakna mestak itengali awang-awang si Pengeltep! E maka ndabuh, seh iteruh minter nge terketes.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
I buat si Laga Man bunga-bunga ndube sitik, cimpa sincircir, enda i tamana i babah si Pengeltep. Minter iya nggeluh.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Nembah aku bandu, ola aku i bunuh kam, siembah-embah kampilndu aku gia." nina si Pengeltep</div>
<div style="text-align: justify;">
"Em katangku ndai, mintes ko merawa ngenehen aku, bujur katangku man bam." nina si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E maka ras iya erdalin, itempi si Pengertep kampil si Laga Man. Ras iya duana niar-niar kerangen rimbun raya e.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Maka jumpa ia ras si Pengerintak Buluh Sungsang.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ku ja nge kena niar-niar e?" nina si Buluh Sungsang</div>
<div style="text-align: justify;">
"La larangen jelma ibas kerangen rimbun raya." nina si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
"Kai maka lang nindu?" nina Buluh Sungsang</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ma lit si ngataken bage kidekah aku niar-niar ibas kerangen rimbun raya." nina si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
"Aku pe mbelin-mbelin ibas tengah kerangen enda, ma lit jelma di jumpa bage cakapna."nina si Buluh Sungsang</div>
<div style="text-align: justify;">
"Radu jumpa me kita sendah, di la kam mate, aku mate, sendah meriah me!" nina Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Maka irintak Buluh Sungsang sada buluh si mbur, seh pe meruah ras taneh terus ku uratna. E maka itutukenna si Laga Man.</div>
<div style="text-align: justify;">
Nuruk si Laga Man arah teruh. E maka itipak si Laga Man minter si Buluh Sungsang. Maka tangis me si Buluh Sungsang.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Enam katangku ndai menai kita arih-arih, mintes kam merawa." nina si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
"Adi bage nembah aku, tangtang dage nahengku e." nina Buluh Sungsang</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
I tangtangi si Pengeltep si Buluh Sungsang.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Enta dage piso e!" nina Buluh Sungsang</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E maka ibereken si Laga Man. Itakilna buluh ndai, maka iinemna me launa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Kenca bage, ibere si Laga Man ngisap Buluh Sungsang. Ngisap ia teluna. Enggo ras ngisap janah ertutur me ia.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ja nari kam?" nina si Buluh Sungsang</div>
<div style="text-align: justify;">
"Aku erdalin-dalin perban ibunuh nande-bapangku atena aku, rikut ras
turangku kerina. E maka aku erdalin-dalin." nina si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ise dage gelarndu teman?" nina si Buluh Sungsang</div>
<div style="text-align: justify;">
"Gelarku si Laga Man." nina si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
"Temanndu e? Ersenina kam duana?" nina ka si Bulung Sungsang</div>
<div style="text-align: justify;">
"Lahang!" nina si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
"Dage ise gelarna?" nina si Buluh Sungsang</div>
<div style="text-align: justify;">
"si Pengeltep Begu." nina si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
"Adi bage ola nai kita rubat teluna, kam bapa kami duana." nina si Buluh Sungsang</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Kenca bage lawes ka ia erdalin teluna, ibentasina me pitu lapis deleng,
ibas deleng peenemken ngadi ia ngisap teluna. Janah kenca seh iya i
datas deleng si pepituken e, i idahna me i datas nari sada kuta, nusur
iya ku kuta e, janah idahna me jelma perdagang lada.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Kenca
bage, ku sapo kalak me ia teluna, janah sapo si dahina e eme sapo
pengulu dagang. Ibereken kalak e me pengulu ndai ngisap. Ibereken
pengulu ka me isapna man kalak e ndai.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Aku kuteruh kentisik."
nina Pengulu janahna nusur ku teruh niar-niar ginemgemna, kerina lit
lima puluh kalak. Janah ikataken Pengulu e me man kerina ginemgemna
gelah pulung.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Emaka arih-arih iya kerina ije, janah ngerana me pengulu ndai man ginemgengna.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Lit jelma telu kalak ku sapo dagangta enda, perbahan kerehen kalak si
telu e, erbahan mbiar kalak ku bas sapota e." nina Pengulu</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ise saja kalak si telu e? Gelah si pan." nina Ginemgem man Pengulu</div>
<div style="text-align: justify;">
"Bage!" nina Pengulu ngaloi</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Kenca bage, maka nggarut piso me iya kerina.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Kenca enggo dung iya kerina nggarut, maka lawes me iya kerina ku sapo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Maka seh kenca iya i sapo, ilebuh Pengulu ndai me kalak ndai teluna.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ku teruh kam teluna silih, gelah ngisap kita." nina Pengulu</div>
<div style="text-align: justify;">
"Banci." nina Si Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Idah si Laga Man enggo mbentar kerina piso. Maka ibuat si Laga Man
sempukul cimpa ras bunga-bung, maka icidurina, iputarina temanna ras ia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Nusur iya, iberekenna pengulu ngisap, mintes itakil Ginemgem si Laga
Man ras temanna. Seh ngasa ciger wari lalap kalak ndai teluna lenga
mate, sebab ma telap piso kalak e. Perbahan enggo latih iakapna nakil si
Laga Man ras temanna, tapi lalap la mate, kiam me dungna Pengulu ras
Ginemgemena.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sanga kalak e kian, iayaki Laga Man me iya kerina, janah itundukna rikut ras ibunuhna me Pengulu e.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Mbiar me kerina Ginemgem e nandangi Laga Man. Tapi ibas sie ngerana me
si Laga Man man bana kerina. Tapi ibas sie ngerana me si Laga Man man
bana kerina.</div>
<div style="text-align: justify;">
"O teman kerina, enggo puas atendu kerina nakili kami
pagi-pagi nari ngasa ben wari. Gia bage labo kam ibunuh kami, sebab
ieteh kami kap, maka ibunuhndu pe atendu kami teluna perbahan kata
Pengulu Dagang nge. Perbahan Pengulu Dagang enggo mate, maka kam labo
ibunuh kami, ola kam mbiar."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Nembah kami kerina, ola kami ibunuh." nina Ginemgem</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Lahang." nina Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E maka ibereken Ginemgem ndai kampilna man si Laga Man ras Temanna.
Ialoken Laga Man kampil ndai, janah ngisap me ia. Ginemgem deba muat
tebu, kulitina janah iberekenna man si Laga Man. Ipan si Laga Man ras
temanna tebu ndai, janah kenca enggo keri tebu ndai, "Ku datas kita."
nina Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Janah ku sapo me kalak ndai kerina, deba ia
erdakan, deba nggeleh manuk. Janah enggo kenca tasak kerina, dilona si
Laga Man ras temanna. Radu ras me iya kerina man.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Perbahan enggo gelap wari, maka dung kenca ia kerina man, maka minter me ia medem. Janah terang wari, arih-arih ka ia kerina.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ndarat si Laga Man, janah ngerana ia, "Ku juma saja kena kerina, barang-barang la banci bene." nina man Ginemgem</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E maka ku juma kerina Ginemgem ndai ngukati lada. Si Laga Man i sapo tadin.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Janah piah tande sada bulan dekahna, mengelngel me niakap si Laga Man
dungna. Tapi adi lawes ningen, mbiar ka ia bene barang-barang si lit
ibas sapo e.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Perbahan bage, arih-arih ka me ia dungna ras
temanna si dua kalak ndai. Janah ibas ia arih-arih e, sue me arihna
segelah erbahan sekalak si tading i sapo jadi Pengulu Dagan.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Gia enggo me ibahanna kerin guna jadi pengulu dagang si ngiani sapo,
tapi tetap kang la tertahan si Laga Man ras temanna tading i kuta e.
Janah ibas sada wari ngerana ka me ia mulihi man kerina Ginemgem.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Ma tertahan kami kundul-kundul ijenda, lawes lah kami, janah ibas sada wari pagi reh ka kami." nina teluna man kerina Ginemgem</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Enggo ku suan sinuan-sinuan enda i duru saponta. Adi melus pagi,
bangger me ia atenndu, janah lawes kam dua entah pe telu kalak ndai
aku." nina Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E maka lawes me iya teluna erdalin kempak
matawari ben. Setengah wari erdalin jumpa iya sada kuta. I idahna enggo
melenget kal kesain kuta e. Janah nungkir ibas benteng nari sekalak
diberu.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Ola kam erdalin-dalin ibas kesain! Ija nari kin kam ndai?" nina Diberu e</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Ajangku lanai ernentu bibi." nina Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Adi lanai ernentu, di mesikel kam ijenda, banci. Tapi ola kam
erdalin-dalin ibas kesain e, lit merawa manuk sigurda-gurdi." nina
Diberu e</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Labo aku mbiar bibi, mate me totonku, tapi lalaq la mbera pengindonku." nina Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"La pe mbera pengindonku nindu, mbue kalak mate ibas kuta enda, enggo
keri ipan manuk sigurda-gurdi. Ma idah kam enggo melungen kuta enda."
nina Diberu e</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"E pe labo aku mbiar." nina Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Adi terbunuhndu kin manuk sigurda-gurdi, maka enggo salih kam jadi raja
ibas kuta enda, sebab enggo ikeriken manuk sigurda-gurdi turang kami."
nina ka Diberu e</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Banci ku bunuh." nina Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Mari kubas dage kam. Talangi pintun enda, ola melawen, reh kari iya idahna kita, mate kita." nina Diberu e</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"E banci kami kubas." nina Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Italangina pintun e, kenca kubas ia teluna, itutupina ka pintun e. Seh
kenca iya ibas, ercakap iya kerina, lit iya pitu kalak buena.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Uga belinna manuk sigurda-gurdi e bibi?" nina Laga Man</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"E, mbelin mama! Lit belang kabengna sedepa sembelah, em belinna." nina Diberu e</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"E kin ngenca si engkeriken jelma ibas kuta enda?" nina Laga Man nungkun</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Owe mama!" nina Diberu e</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ben kenca wari i asah si Laga Man pe pedangna si belangna asa bulung
galuh, e maka i turapna pedang e alu cimpa ndube. Janah itadingkenna
Buluh Sungsang ras Pengeltep ibas keben ras Diberu ndai, ndarat Laga Man
nimai sigurda-gurdi ibas kesain. Janah idahna sirang dua puluh depa
nari kap sigurda-gurdi ndai.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"E manuk ndai." ate Laga man, janah irintakna pisona, emaka ikesahina jekjek ibas kesain.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Itangkis manuk sigurda-gurdi piso Laga Man, janah sada nari kabeng
manuk e enggo namburi Laga Man, janah ikeskes sigurda-gurdi me Laga Man
ibas kabengna e.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Enggo melus kuning pengulunta, sendah kita erdalin kempak matawari ben." nina Pengulu Dagang si tama Laga Man ndube</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Enggo kenca iya jumpa, idahna nahe si Laga Man, nahena genca teridah,
sebab dagingna itamburi kabeng sigurda-gurdi. Maka irintakna ibas
perpadanen si Laga Man, iembusna igungna, e maka mulihi ka iya nggeluh,
janah manuk sigurda-gurdi ndai enggo mate.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ercakap si Laga Man ras Pengulu Dagang. Janah lawes me iya ku keben diberu, janah arih-arih me iya ije kerina.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Sada e ngenca gelgel engkeriken jelma?" nina Laga Man nungkuni</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Owe mama." nina Diberu e</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Lanai kita mbiar erdalin ibas kesain." nina Laga Man janahna lawes erdalin-dalin</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Isiar-siarna kerina kuta e, janah barang simeherga ipepulungna.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Kenca ben wari ngerana me si Laga Man. "Lanai lit jelma ibas kesain
enda, ngena atendu aku? Segelah man bangku kam." nina man Diberu e.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Ngena." nina Diberu e</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Emaka iempoina Diberu e. Sada man Laga Man, sada man Pengeltep, sada
man Buluh Sungsang. Emaka isahken si Laga Man jadi anak beruna si Buluh
Sungsang, janah Pengeltep jadi anak beru Pengulu Dagang.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Maka lawes me Pengulu Dagang ras anak beruna. Erdalin iya, janah kenca seh i dagang, nungkun Ginemgem man bana.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Uga berita pengulunta si Laga Man?" nina nungkun man Pengulu Dagang</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Enggo dat kami iya, janah labo iya mate, sebab enggo iembus kami igungna salu embus-embus perpadanen." nina Pengulu njababsa</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Merandal adi payo kin la iya mate, gia enggo melus bulung kuning
ndube, kuakap kin pe enggo mate, sebab melawen kuidah kam reh." nina
Ginemgem</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Kami melawen reh perbahan ercakap-cakap kami." nina Pengulu</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Kai cakap kena?" nina Ginemgem</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Cakap empo." nina Pengulu</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Ise man bana?" nina Ginemgem nungkun</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Enda me kap, enggo baba kami dua kalak, Pengeltep ras ndeharana. Ijah
tading dua kalak nari man si Laga Man ras Buluh Sungsang." nina Pengulu e</div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-57977339295516080792014-07-29T02:49:00.001-07:002015-02-25T02:45:16.498-08:00Raja Ketengahen (Sambungan)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">E, tande empat berngi reh Raja Ketengahen ku taneh Purba, ibabana
serser gametna. E, enggo me tasak nakan pitu garun, tasak bengkau pitu
bohan, pulung pola pitu terbung, idilo me gamet si ni taneh Purba ku
rumah. E, man me.<br /> <br /> Enggo besur man, besur minem.<br /> <br /> "Kai berita, raja kami?" nina gamet si ni taneh Purba</span></div>
<a name='more'></a><br />
<div style="text-align: justify;">
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">E, cakapken me cakap, erdemu me, arih iarihken, e pepukul me<span class="text_exposed_show">
anak rajanta Tuan Dibata ni Purba, tergelar siberu Sinar Mata ni Ari
ras Raja Ketengahen (Raja Ketengahen e lit pitu depa gedangna).<br /> <br />
E, tande dua tahun kedabuhen tuwah kemberahen Ketengahen, tubuh anak
dilake. Tande telu tahun, dua anak nininta, sada dilaki, sada diberu.
Tande lima tahun, telu ipupus nini kemberahen Ketengahen. Tande kunu
pitu tahun empat ipupus nini, dua dilaki, dua diberu. Seh sepuluh dua
tahun, lima ipupus nini, telu dilaki, dua diberu.<br /> <br /> E, mbelin me anakna sintua dilaki.<br /> <br /> "Kai mergangku nande, bebere kai aku, si kai gelarku, mbelin me aku la ermerga, la erbebere, la ergelar." nina nandangi nandena<br /> <br />
"Di merga kepe nindu bapa, di bebere kepe nindu, di gelar kepe nindu,
lit kap nininta si nubuhken kita, jadi manusia, si nurihi bukta,
jari-jarinta, eng man sungkunen gelar." nina nandena si beru Sinar Mata
ni Ari<br /> <br /> "Kai deba buaten man nini, nande?" nina ka nungkun<br /> <br /> "Nakan pitu garun, pola pitu terbung, gula pitu bohan." nina nandena<br /> <br />
Enggo me tasak nakan, tasak gula, pulung pola, e ibereken man Datuk
Rubia Gande. Man me Datuk Rubia Gande. Enggo besur man, besur minem.<br /> <br /> "Kai kesikel kempu?" nina Datuk Rubia Gande<br /> <br /> "Kai saja pe nini! Mbelin me aku la ermerga, la erbebere, la ergelar" nina ngaloi<br /> <br />
"E, kam me kepeken sintua i pupusken nandendu ras bapandu, e gelarndu
si Tuan Padukah ni Aji, erkuta kam i batang teruh. Enda pedah kinigurun,
kata pengkaba-kaba: si Rintak buluh sungsang, si Jemba galungi, si
Paspas binara, si Bungkar kaciwer, si Telpung tualang, si Lekar padan."
nina ninina Datuk Rubia Gande<br /> <br /> "E, aku nini, si kai gelarku?" nina siberu Dayang<br /> <br />
"Kam kepe sintua diberu ame, ipupus nande ras bapandu. E gelarndu
siberu Dayang Sembahen, erkuta kam i Kepultaken, kam si njemak
layar-layar. Di talang nindu talang, di uruk nindu uruk, di gelap nindu
gelap, di terang nindu terang. Di sah pagi terperubat turangndu sintua,
sintengah ras singuda, kam me pagi ndabuhken ukum. Di ukum erturang, ola
ukum sitaka buluh; di uku sitaka buluh, si arah das iangkat, si arah
teruh idedeh. Ukum piso-piso i baleng pagi ukum erturang; di ukum
piso-piso i baleng, si arah das la iangkat, si arah teruh pe la idedeh."
nina ninina Datuk Rubia Gande<br /> <br /> "E, aku si kai gelarku nini?" nina anak sintengah dilaki<br /> <br />
"E, di kam kin kepeken, anak sintengah ipupus nandendu ras bapandu, kam
anak si elang-elang, ergani-gani kam ku kakandu, ergani-gani kam ku
agindu. De la pagi ipantek negerindu la kam baci maka ibicara. Gelarndu
si Tuan Banua Koling.<br /> <br /> "Dage aku, si kai gelarku nini?" nina singuda diberu<br /> <br />
"Kam kepe singuda ame, ipupus nandendu ras bapandu. Gelarndu siberu
Dibata Kaci-Kaci, kam pagi man pendungi tabas, erkuta kam i Kesunduten."
nina ninina Datuk Rubia Gande<br /> <br /> "Dage, aku, si kai gelarku nini?" nina singuda dilaki<br /> <br />
"Kam kepe singuda dilaki ipupus nandendu ras bapandu. E, gelarndu si
Tuan Rumah Hine-hine. Di lit pagi bekas bapandu marbar, kam me
ngkundulisa; di lit kitang perpinemen bapandu, kam me perpinemisa; di
lit pinggan perpanganen bapandu, kam nge perpanganisa; di metedeh pagi
ate seninandu, metedeh pagi ate turangndu, ibas kam nge pagi
perpulung-pulungen." nina ninina Datuk Rubia Gande<br /> <br /> E, enggo me ergelar kempu nini si lima, nini Datuk Rubia Gande.<br /> <br />
E nini, di kempundu si dilaki, kempundu si diberu nini! Janahna kena
gelar, kena ingan ka nge, aku gelarku nge lit, ingan lang. Kuga kin enda
ndube ajangku e, pemerendu?" nina Tuan Banua Koling<br /> <br /> "Buat
bangku taneh pitu mpukul, lau pitu mangkuk, taneh liat, taneh ijo, taneh
mirah, taneh putih, taneh megersing, taneh itam, taneh berani, e maka
ku cuba kutantanken si alu sutera itam, sutera ijo kutengah
awang-awang." nina Datuk Rubia Gande<br /> <br /> E, tantankenna kutengah
awang-awang, e ipelengas-lengasina, e pelebur-leburna, i tuangkenna,
itembekenna jadi kasa pinggan, jadi kasa ndiru, jadi silambar juma, jadi
dua lambar juma, jadi telu lambar juma, jadi empat lambar juma, jadi
lima lambar juma, jadi enam lambar juma, jadi pitu lambar juma, jadi
waluh lambar juma, jadi siwah lambar juma, jadi sipuluh lambar juma, seh
ngasa jadi kasa doni.<br /> <br /> E, nare Padukah ni Aji iteruh nari, e
enggo dongkel ngenehen kudatas, la nai siidahen ernande, erbapa,
erturang, ersenina. Ise ngasup ndongkeli aku siidahen ernande, erbapa,
erturang, ersenina, bagem nate Padukah ni Aji iteruh nari. I kaba-kabana
taneh pitu mpukul, kabang ku tengah lawit, surung la nai tembe taneh
pitu mpukul.<br /> <br /> "E, buat nakan bangku pitu garun, buat gula pitu bohan, buat pola pitu terbung." nina Datuk Rubia Gande<br /> <br />
E, enggo me tasak nakan, tasak gula, pulung pola. E, suruhna me
iembahken manuk-manuk si nanggur dawa ku batang teruh, man Tuan Paduka
ni Aji. E, man, minem Tuan Paduka ni Aji iteruh.<br /> <br /> E, enggo iya
besur man, besur minem, medem Tuan Paduka ni Aji. Paksa iya medem,
itembeken Datuk Rubia Gande taneh pitu mpukul. E, enggo tembe taneh,
medak ka Paduka ni Aji.<br /> <br /> "O! Ise kal nge ndia ngasup ndongkeli aku siidahen ernande, erbapa, erturang, ersenina." nate Tuan Paduka ni Aji<br /> <br /> Ikaba-kabana taneh pitu mpukul, kabang kutengah lawit, surung la nai kang taneh pitu mpukul.<br /> <br /> "Buatlah sekali nari nakan pitu garun, pola pitu terbung, gula pitu bohan." nina Datuk Rubia Gande<br /> <br />
Enggo me tasak nakan, tasak bengkau, pulung pola. I suruhna manuk si
nanggur dawa ngembahkensa ku Kepultaken man siberu Dayang Sembahen. Man,
minem siberu Dayang. Enggo besur man, besur minem iya.<br /> <br /> "Kai kesikel?" nina siberu Dayang Sembahen<br /> <br />
"Lit kunu ndube kata nini Datuk Rubia Gande si nurihi bukndu,
jari-jarindu, si nubuhken kam jadi manusia, kam kunu njemak layar-layar,
di talang nindu talang, di uruk nindu uruk, di gelap nindu gelap, di
terang nindu terang. Di esah pagi terperubat turangndu sintua,
sintengah, singuda, kam nge pagi rukum. Ukum erturang, ola ipake ukum
sitaka buluh; di ukum si taka buluh, si arah das iangkat, si arah teruh
idedeh. Ukum piso-piso i baleng lah pagi ipake erturang; di piso-piso i
baleng, si arah das la iangkat, si arah teruh pe la idedeh. Bagem kunu
ndube nina nini Datuk Rubia Gande." nina manuk si nanggur dawa<br /> <br />
"Di em kepeken turi-turin perubatenna turang sintua, sintengah, singuda,
aku me tuhu njemak layar i Kepultaken; di tereng ningku, terang; di
gelap ningku, gelap; di talang ningku, talang, di uruk ningku, uruk.
Surung me ringan turang sintengah, enta kutagangi matawari, gelap pitu
tahun, pelap pitu tula, pitu wari, pitu berngi. E, enggo me enteguh
taneh itembeken Datuk Rubia Gande." nina siberu Dayang Sembahen<br /> <br />
E, gelap kunu pitu tahun, pitu tula. E, itembeken nini Datuk Rubia
Gande taneh pitu mpukul man ingan anak sintengah, itengah awan-awan. E,
enggo jadi taneh, enteguh me taneh. E, italangi siberu Dayang Sembahen
me layar-layar, ibukana me kunci. E, terang me ngenehen. Nare Tuan
Paduka ni Aji iteruh nari kudatas, em enggo dongkel ngenehen, la nai
siidahen ernande, erbapa, erturang, ersenina.<br /> <br /> E, kaba-kabana kunu taneh pitu mpukul, e dumuyung kenna kunu ndube.<br /> <br />
"Enta kuseraken kukaba-kaba, lit kap ndube ipedahken nini Datuk Rubia
Gande kata pengkaba-kaba: sibungkar kaciwer, sipaspas binara, sijemba
galungi, sirintak buluh sungsang, sitelpung tualang." nina Tuan Paduka
ni Aji<br /> <br /> E, iserakenna me pengkaba-kaba. E kaba si megernjeng
pusuh kunu ndube taneh, e jadi me kunu uruk-uruk, jadi me berneh-berneh.
E, enggo me enteguh taneh, enggo me tembe taneh Tuan Banua Koling.<br /> <br /> "Radjai me ingganndu." nina nini Datuk Rubia Ganda<br /> <br /> "Ise temanku nusur nini, ngerajai taneh ketengahen." nina Tuan Banua Koling<br /> <br /> "Tuan Mandileka Suri." nina ninina<br /> <br /> E, isungkuni me Tuan Mandileka Sori.<br /> <br /> "Kam teman anak sintengah nusur kutengah awan-awan, ngerajai taneh ketengahen?" nina Datuk Rubia Gande<br /> <br /> "E, di aku kin kepe ningen nini! Ku dahi lebe nini ku siberang lauten." nina Tuan Mandileka Sori<br /> <br /> "Kam teman anak sintengah nusur! nina nini Datuk Rubia Gande, nini!" nina Tuan Mandileka Sori<br /> <br />
"Lit kunu jenda bulung-bulung si garana; di bulung-bulung si garana
ndai kunu, di lit pe jelma ngalah kulana, rance dagingna, badat matana,
ngerepat nahena, ngalunggang babahna, di enggo iawatken bulung-bulung si
garana arah bobona, enggo kunu iakapna malem; eng man leginku kujenda
niningku." nina ka Tuan Mandileka Sori<br /> <br /> "Lit nge tuhu jenda
bulung-bulung tawar mesinting. Amin lit kin gia bulung-bulung tawar
mesinting, di sendah la nai banci idah kam; telu kali ngenca rupana
banci idah sibulan, sitik nge kenca. Di kubeligai wari telu puluh, di
kutitik desa waluh, kuoge mamis si lima, katika sitelu, si cembang curik
siangkup-angkup nge, kuidah nipindu sambar, enggo turah gerekndu la
mehuli." nina ninina si ringan i siberang lauten<br /> <br /> "E, labo lepak nini! Kata wari oge kam, e labo pilet." nina Tuan Mandileka Sori<br /> <br />
"Enggo, mulihlah kam, sekali nari kam reh kujenda, tandangi wari
mehuli, banci nge ku babai nipindu sambar, gerekndu la mehuli." nina
nini si ringan i siberang lauten<br /> <br /> E, mulih me Tuan Mandileka Sori.<br /> <br /> E, itandangina wari mehuli, idahina ka nge nini si ngiani siberang lauten.<br /> <br /> "Enda ka me aku reh, nini!" nina Tuan Mandileka Sori<br /> <br />
"Ah, enggo reh kin kam gia bapa, enggo reh belinna gerekndu la mehuli,
reh gerekndu sitelu-telu, reh jahatna nipindu inipi kam, darehndu enggo
mulih ku lau, tulanndu mulih ku batu, inipi kam kesahndu mulih ku angin,
badanndu mulih ku taneh." nina nini si rinan i siberang lauten<br /> <br />
"E, labo lepak, nini! Di banci ibabai kam nipingku la mehuli ndai, di
banci isapai kam gerekku la mehuli ndai, ola pe kuidah bulung tawar
mesinting, malem me ateku mulih. E, kai babanna nini?" nina Tuan
Mandileka Sori<br /> <br /> "E, babanna bapa, banci nge ku sapai." nina nini si ringan i siberang lautan<br /> <br /> "Kai penapaina?" nina Tuan Mandileka Sori<br /> <br />
E, tabaskenna kunu tabas pemanggil, reh manuk sinanggur dawa nube,
kabang manuk sinanggur dawa arah bobo nini si ngiani siberang lauten. E,
rapetna alu purih tonggal pitu, e ampuh mbuluna kuteruh, e jadi me sada
kejadin nina: takalna jadi galuh sitabar, layukna jadi kalinjuhang,
mbulu kerahungna jadi sibalik angin, buk-bukna jadi sumpaling, atena
jadi silantam, darehna jadi bunga-bunga, bilalangna jadi kapal-kapal,
nahena jadi sangka sempilet, besi-besi, kabengna jadi siputur balik,
mbulu duru nahena jadi salah ernipi.<br /> <br /> "E, mulih kam sekali nari,
seh pagi reh wari pemukuwi reh kam kujenda, je maka banci sisapai gerek
la mehuli, nipi sambar." nina nini si ringan i siberang lauten<br /> <br /> E, reh wari pemukuwi, reh ka Tuan Mandileka Sori, e ma isapai gerek la mehuli.<br /> <br /> "Kai pulungen nini?" nina Tuan Mandileka Sori<br /> <br />
"Lit kap ndube kejadin manuk sinanggur dawa, geluhna pe ndube man
suruh-suruhen, pate-patena pe enda man suruhen. E, di pertebusna
ende-endenndu ndai, iembus sarune; di pertebus cakap-cakapndu ndai,
ipalu gendang; di pertebus tua-tua, i gual cayak-cayak; di pertebus
darehndu, ibuat lau manturge, ibuat kalinjuhang si perkas, ipiyu benang
benalu, ipirpirken arah bobondu; e, di pertebus batang dirindu, lit kap
ndube kejadin galuh sitabar, e me raja, raja jelma, ibahan babahna la
beluh ngerana, ibahan matana la erpengenen, ibahan cupingna la erpemegi,
ibahan igungna la erpenganggeh, ibahan tanna la beluh ngodak, ibbahan
nahena la beluh erdalin, em jadiken man tukar tebusndu, man persilihi,
man silindaken." nina nini si ringan i siberang lauten<br /> <br /> E, mulih me iya ku Ketengahen.<br /> <br />
"E, di nusur kin ngerajai taneh ketengahen ndai, di kami kal nge
dua-dua ras Tuan Banua Koling, entah melungen kal pagi akap kami." nina
Tuan Mandileka Sori<br /> <br /> "Enda tinaruh manuk simbelin pitu ndehara
manuk sinanggur dawa, e baba pituna kuteruh; lo pe pagi seh sipuluh duwa
bulan, amin lit pe sora cakap, amin megang pe sora tawa, ola kam
tertawa, si enggo meriah nge pagi ngerajai taneh ketengahen." nina nini
Datuk Rubia Gande<br /> <br /> E, itantankenna alu sutera itam, sutera ijo,
itantankenna tinali gelangen. E, seh me kunu itengah awan-awan; e, seh
kunu empat bulan, meriah sora tawa ndai, megang sora ercakap-cakap.<br /> <br />
"E, labo kepe guak kata nini ndube. Piga bulan nari la lit si rukat
nakan panganenta? Piga bulan nari la lit si engkapuri belo panganenta,
si engkimbangi amak man pedementa?" nina Tuan Mandileka Sori<br /> <br />
Tawa kunu iya, pecah tinaruh manuk simbelin, jadi kayu silemak,
silislis, sialang, i taneh jahe-jahe enda, permayan-mayan anak raja
siberu Gandariah duduk iumpe-umpena.<br /> <br /> E, tande lima bulan, reh
gangna ka sora tawa, reh riahna kang sora ercakap, tawa ka Tuan
Mandileka Sori, pecah tinaruh manuk simbelin, jadi beraspati, beraspati
taneh, beraspati lau, beraspati kerangen, beraspati embal-embal,
beraspati kabang.<br /> <br /> Reh ka bulanna, reh gangna ka sora tawa, reh
riahna ka sora ercakap, tawa Tuan Banua Koling, pecah tinaruh manuk
simbelin, jadi gayo, jadi nipe, jadi sibakut, jadi itik, jadi binurung,
jadi ilik, jadi bindoran, jadi saringgupgup.<br /> <br /> E, reh ka bulanna,
reh gangna ka sora tawa ndai, reh riahna ka sora ercakap ndai, tawa
Tuan Mandileka Sori, pecah tinaruh manuk simbelin, e jadi page, jadi
jaba, jadi dawa, jadi jaung, jambe, gundur, ritik, cimen, lacina.<br /> <br />
E, reh ka bulanna, reh gangna ka sora tawa, reh riahna sora ercakap,
tawa Tuan Banua Koling, pecah tinaruh manuk simbelin, e jadi kuda, jadi
kerbo, jadi lembu, jadi kambing, jadi babi, jadi biang, jadi manuk.<br /> <br /> E, enggo keri tinaruh manuk pecah.<br /> <br />
"E, lit me enda asuh-asuhen, rubia-rubia, lit me enda pangan-pangan, di
kita nge duana manganisa pangan-pangan, kita nge duana njagaisa
asuh-asuhen, entah lalap melungen itaneh ketengahen enda." nina Tuan
Mandileka Sori nandangi Tuan Banua Koling<br /> <br /> "Ah, lit kap ndube
kata nininta, Datuk Rubia Gande, si nurihi bukta, jari-jarinta, si
nubuhken kita jadi jelma manusia, si nantanken kita kutengah awan-awan
enda; di kai pagi kesikelndu kurang entah matah, sungkun kam, suluhi
pagi sabut tualah ijo, kutalangi me pagi pintu lawah arah raja
Kima-kima, kutantanken pagi tinali gelangen kuteruh alu sutera itam,
sutera ijo, em pagi talindu nangkih maka kupedahken pagi tole pedah,
kuajarken pagi tole ajar!, bage kap ndube nina nininta Datuk Rubia
Gande" nina Tuan Banua Koling<br /> <br /> E, suluh me kunu sabut tualah
ijo. E, pinter me kunu nangkih me. Seh kunu itengah awan-awan, ibahan
sabab la tuhu nina kata Datuk Rubia Gande ndai, lapat cimber sabut
tualah ijo, la nai anggeh Datuk Rubia Gande idatas.<br /> <br /> Seh me kunu empat tahun, lalap ma nantan tinali gelangen kuteruh.<br /> <br /> "E, kutera denga nge enda perukur dage?" nina Tuan Mandileka Sori<br /> <br /> "Aku, la nai kueteh ukurku lit." nina Tuan Banua Koling<br /> <br />
"Aku lit denga nge ukurku. Di tuhulah nindu, kukataken; tiaken kuda,
tiaken kerbo, tiaken lembu, kabambing, babi, manuk ras biang." nina Tuan
Mandileka Sori<br /> <br /> E, itiaken Tuan Banua Koling nina, e maka pirah
sindube enda kita manusia. Di pirah babi, enggo keca man nadahken
pelangkah; di pirah manuk engkaisi; di pirah biang, di man rubati; di
pirah kerbo, di terang wari ku juma, di ben wari kurumah; di pirah
kambing, melawen ku juma, lampas ku rumah.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: blue;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: blue;"><span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show">Selesai </span></span></span><br />
<br />
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show"><span style="color: lime;"><span style="color: blue;">Lihat juga <a href="http://kalakginting.blogspot.com/2014/07/raja-ketengahen.html">Raja Ketengahen Bagian I</a></span> </span></span></span></div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-69667190662632458932014-07-26T01:31:00.000-07:002015-02-25T02:45:54.990-08:00Raja Ketengahen<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">Erlajar guru Raja Ketengahen, ipantek ka pantangen sendi gading pitu tingkat bilang-bilangen.<br /> <br /> E, erlajar guru me iya, ngoge surat idas pantangen.<br /> <br /> E, pantek ciger matawari, ku lau anak raja Dibata, naling-naling me iya.<br />
"Keri gia kata kinigurun, kata kinipanden, beluh kita gia nitipken piso
tubing, ngarkari nipi sambar, kita ka gia ndia rukun, rukum kalak rubat
itengah jabuna, ru<span class="text_exposed_show">bati nakan melawen
tasak, kai gunana, kai nanamna, di la lit ingan beras ergantang-gantang,
di la lit ingan sira erlayap-layap, la lit ingan belo erlambar-lambar,
buah mayang erkibul-kibul, gamber kibul-kibul." nina naling-naling</span></span></div>
<a name='more'></a><div style="text-align: justify;">
E, tangis anak nini Raja Ketengahen, susur iya idatas nari kuteruh,
lawes iya nangkih uruk-uruk gugung Sibolangit, serpang dalin ku Barat,
ku Timur, ku Teba, ku Jawi.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pantek me ciger matawari.</div>
<div style="text-align: justify;">
"So pe ka me reh kempungku man ku rumah." nina ninina, Datuk Rubia Gande</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Isuruhna karah-karahen lima puluh kurang dua, berkat karah-karahen lima
puluh kurang dua, ndapetsa la idas pantangen. Idaramina, jumpa iya
idatas uruk gugung Sibolangit, serpang dalin ku Barat, ku Timur, serpang
ku Teba, ku Jawi.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Man kita kurumah, rajangku; enggo nakan isumpitken, enggo pola ikitangken." nina</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, man me iya kurumah. Enggo besur man, besur minem</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Bapa! Kai kal nge lesek atendu? Lampas ndube nakan isumpitken, melawen
ipan kam; lampas nge pola i kitangken, melawen inem kam." nina ninina
Datuk Rubia Gande</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Kai saja pe nini! Iban ku lau ndube anak
raja Dibata, isaling-salingna kal aku idatas pantangen erlajar guru,
ngoge surat." nina Raja Ketengahen</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Di eng kepeken bapa, banci nge kupanggil." nina ninina</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, tabaskenna tabas pemanggil. E, reh anak raja Dibata.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Kai dahin man dahin nini?" nina anak raja Dibata kempak ninina Datuk Rubia Gande</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Kai saja pe ame! Li kam man sungkunen, isaling-saling kam kunu rebih
kempungku, iya erlajar guru ngoge pustaka idas pantangen sendi gading
pitu tingkat bilang-bilangen." nina Datuk Rubia Gande</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"E, tuhu
nge kempundu isaling-saling kami nini. Iban tengahna pantek ciger
matawari ku lau kami rebih ras kempundu siberu Dayang Tapi Gerege ras
siberu Dayang Tapi Gurantan, ningkami naling-naling kempundu: "Ikeriken
gia kata kinigurun, ikeriken gia kata kinipanden, beluh kita gia ndia
nitipken piso tubing, beluh kita gia ndia ngarkari nipi sambar, kita ka
gia ndia rukum, rukum kalak rubat itengah jabuna nakan melawen tasak,
kai gunana, kai nanamna, di la lit ingan beras ergantang-gantang, di la
lit ingan sira erlayap-layap, la lit ingan belo erlambar-lambar, buah
mayang erkibul-kibul, gamber kibul-kibul." bagem ningkami nini,
naling-naling kempundu erlajar guru, ngoge surat idatas pantangen." nina
anak raja Dibata</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"E, kam me gia ame, rukat nakan panganen
kempungku, ngkapuri belo pangan kempungku, ngkimbangi amak pedemen
kempungku." nina Datuk Rubia Gande</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Nini, di ngukat nakakan, di
ngkapuri belo, di ngkimbangi amak man pedemen kempundu Raja Ketengahen,
la kap aku meparas, la kap metunggung; meparasna meparas nge aku min
tuhu ngelegi pola man inemen kempundu, man si mere biang kempundu, e
maka aku meparas, e nge maka aku metunggung." nina anak Raja Dibata</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Lawes me anak Raja Dibata, tergelar siberu Pulen Bangsu si erbajuken
kajang na kejung, si ruwisken sutera kolam ndumayung, ercincin
sarirawang, jari-jarina beru lo kaheken, ipenna bagi buah arum seding,
bukna bagi uas riman nguda, rupana bagi matawari senggalah,
perdempakenna bagi bintang tala-tumala, kurumna bagi suasa ibendul. E,
lawes me iya kudatas, ku inganna.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tangis anak Raja Ketengangen itadingkenna.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Ola kam tangis bapa! Ipelajari gelah erlajar guru, ngoge pustaka
idatas pantangen pitu tingkat bilang-bilangen, ipelajari gelah erlajar
pantas, irapati gelah erlajar pande." nina Datuk Rubia Gande</div>
<div style="text-align: justify;">
"Di
enggo kam pagi ngasup rukum kalak rubat itengah jabuna, rubati perban
nakan melawen tasak, ulin bage pe; enterem nge kempungku, danci kam
milihi, kempungku anak raja Dibata ni Purba, kempungku anak raja Dibata
Aguni, kempungku anak raja Dibata Daksina, kempungku anak raja Dibata
Nariti, kempungku anak raja Dibata Utara, kempungku anak raja Dibata
Irisen." nina ka Datuk Rubia Gande</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, i suruh Datuk me karah-karahen lima puluh kurang dua, ngindang-ngindang anak rajanta Tuan ni Aguni.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, berkat me karah-karahen lima puluh kurang dua ngindang-ngindangi anak rajanta.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Seh me karah-karahen itengah dalin, ibahan anak raja Tuan ni Aguni me
kunu ndube meligai wari telu puluh, tertitik desa siwaluh, mamis silima,
katika sitelu.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Aku nande, di kubeligai wari telu puluh, di
kutitik desa siwaluh, di ku oge mamis silima, katika sitelu, enam reh
temue itengah dalin, man dakanen me nakan pitu garun, man tasakenken me
gula pitu bohan, man pepulung me pola pitu terbung." nina anak raja Tuan
ni Aguni</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, enggo me tasak nakan, tasak bengkau, pepulung
pola. E seh me karah-karahen lima puluh kurang dua i taneh raja Tuan ni
Aguni. E, bere man me karah-karahen lima puluh kurang dua.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Raja kami, kami suruh-suruhen raja kami, suruh-suruhen Datuk Rubia
Gande ras Raja Ketengahen, nina Raja Ketengahen: "Metua kal me jenda
nande, lanai kesahna nutu page ku lesung, la nai kesahna njujung kuran
ku lau, mbelin me impalku, ipupus mama ras mami i taneh raja Tuan ni
Aguni", eng maka kami kujenda raja kami." nina karah-karahen</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Mbelin nge tuhu jenda impalna, ipupus kami ras mamina. Aku saja man
sungkunen, mamina saja man sungkunen, si danak-danak nge man arihen."
nina Raja ni Purba</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, meganjang me matawari, ndarat me anak
rajanta ibas peti besi nari. E, kundul me iya, man belo me iya, teridah
kumolun kudatas kuteruh sampah belona ibas teldanna, jari-jarina beru la
kaheken, rupana bagi matawari senggalah, bukna bagi uas riman nguda,
ipenna bagi buah arum seding gantung. Tergelar me iya siberu Dayang
Mehuli Katana. Susur me iya idatas nari kuteruh, erdawit ciken
icikenkenna, ban sibelinen nahena.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Mulih karah-karahen ku Ketengahen, la nai surung cakap i cakapken. Seh me karah-karahen i taneh Ketengahen.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Kai berita?" nina Datuk Rubia Gande ras Raja Ketengahen</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Berita kami, raja kami, la nai surung cakap icakapken ban si belinen
nahena anak rajanta Tuan ni Aguni sitergelar siberu Dayang Mehuli
Katana." nina karah-karahen</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, lawes anak raja Ketengahen nangkih uruk gugung Sibolangit, mentas perlanja telu kalak.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Silih! Lawes ku ja kam ena?" nina Raja Ketengahen</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Kami lawes kahe, silih!" nina Perlanja</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Kutera nge perkahendu, silih? Di kalake kuidah bage, ngkahe aku nina,
ipersanna lanjana, itempina bekalna, ibentingkenna mudalna, ena kahe aku
nindu, lanjandu pe kuidah la lit ipersan kam, kubeligai wari telu
puluh, kutitik desa waluh, ku oge mamis lima, katika sitelu, amin
bekalndu pe la lit itempi kam, mudalndu pe la ibentingken kam." nina
Raja Ketengahen</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"E, labo lepak kata wari si oge kam e silih,
pengidah matandu pe la lepak. Enggo me ndube beras isukati, enggo me
ndube mudal ipeserser, enggo me ndube lanja ipeserser, iban mentas ndube
anak rajanta Tuan Dibata ni Purba, tergelar siberu Sinar Mata ni Ari,
rupana me payo bagi matawari senggalah, perdempakenna bagi bintang
tala-tumala, ayona bagi suasa ibendul, jari-jarina bagi beru lo kaheken,
ipenna bagi buah arum seding gantung, bukna bagi uas riman nguda. E,
erdalin me iya ndube i taehh Purba, iodak-odakenna pengodakna lima puluh
kurang dua. E, sumengging ku kawes me kami, sumengging ku kemuhen. E,
piah erdalin kami la nai gejapken kami nading bana lanjan si enggo
ipeserser ndube, nading bana mudal si enggo ipeserser ndube, nading bana
beras si enggo isukati ndube, edi la kin kepe lepak silih kata
situri-turiken kam e." nina Perlanja</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Mulih kam ku taneh Purba,
aku me pagi ngatur bekalndu, aku ngadang mudalndu, datken pagi jenda
lanjandu, baba cincin ku enda sarirawang, dabuhken kam tekari (sitik
nari) ku pelabuhen anak raja Tuan ni Purba, tergelar siberu Dayang Sinar
Mata ni Ari." nina Raja Ketengahen</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, mulih me perlanja telu kalak ku taneh Purba. E, idabuhkenna cincin sarirawang ku pelabuhen anak raja.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Gelap matawari, erpelabuh me anak raja, italangina tutup pelabuhenna,
las rendihawa. Mbiar siberu Dayang Sinar Mata ni Ari, lompat iya ku
rumah, idahina nandena kemberahen rajanta Tuan Dibata ni Purba, guru
sibaso Bunga mbulu.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Kuga nge kam e ame? So pe kuakap ndai sahun pelabuhenndu ipelabuhi kam, enggo ka me kam reh ku rumah!" nina nandena</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Mbiar aku ndai nande! Kutalangi ndai tutup pelabuhenku, las rendihawa.
E, lompat aku lawes ku rumah, kudahi kam." nina siberu Dayang Sinar
Mata ni Ari</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"La lit kebiaren ame, i taneh Purba enda. Tatang tendang e, ola pelabuhen la ipelabuhi, ola denggo tombang." nina nandena</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, tatangina me tendang, italangina tutup pelabuhenna. E, las sitengah
taneh Purba. E, cekuhna kubas, pahe kenca sendeng cincin sarirawang ibas
tuduh-tuduh anak rajanta Tuan Dibata ni Purba, siberu Dayang Mata ni
Ari. Em kap tendangnda lawes ku rumah ndahi nandena kemberahen Tuan
Dibata ni Purba, guru sibaso Bunga mbulu.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Enda me kap si ndai nande." nina siberu Dayang Sinar Mata ni Ari</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Di bage kin kepe ame, kubeligai kidah wari telu puluh, kutitik desa
waluh, kuoge mamis lima, katika telu-telu. Reh me kap anak raja si
langlang kinirajanna, reh me kap pande si langlang kinipandenna, reh me
kap guru si langlang kinigurunna." nina nandena</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"O nande! Buat
kal bangku beras, beras page siarang, narang gerek-gereken la mehuli,
beras page sirangsang, nangsangken nipi sambar, nangsangken banga
kelesa, ibuat bangku beras, beras page sipande leket, beras page sisampe
tuah, maka leket anak dilaki diberu enterem, maka leket kinibayak
kinituah mbue." nina Raja Ketengahen man nandena</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, ibuat me
beras, isukati pitu tumba, pitu gantang, pitu ncupak, pitu layap, pitu
ngkelih, pitu njemput, pitu ngkebuah. E, tutu melumat, isemaken empat
berngi, ijadikenna me jadi manuk si cabur bintang, ibahanna me kabengna,
engkepasken banga kelesa, ibahanna me nahena, ernaheken sikaiskais,
engkaisken nipi sambar, ersilu-siluken piso penabung, ibahanna takalna,
ertakalken takal tenggeling. E, ijadikenna kerahungna, erkerahungken si
dolok genting, ermataken kandu na saga. E, erberimbingken si
bunga-bunga, ertubiken kalakati penjabat keling. E, erbitukaken si tali
dunda, erpusuhken jantung galuh sitabar, erateken si pungga dalit,
erpeguken si bungke rimbang, erikurken si kepas dingding, engkepasi
banga kelesa, engkepasi nipi sambar. E, ibubuh me kesahna. E, jadi
manuk-manuk si cabur bintang.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"De tubuh me engko manuk-manuk si
cabur intang, kabang me enggko lumayang, kabang lumayang cinep ku
lantaren benang pengkiren, tuktukken tubim, gurpasken kabengmu, kaisken
nahem!" nina Raja Ketengahen</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, ituktukkenna tubina bagi sora
gerantung si lima-lima, igurpaskenna kabengna bagi sora gendang,
iembusken sarune, ikaiskenna nahena bagi langkah si telu-telu, ranakken
si lima-lima. E, landek kalak i rumah, lit si ngelandekken busan, lit si
ngelandekken ukat. E, puas ate kalak landek, itabaskenna tabas
pemanggil, mulih manuk ku rumah. Isemaken empat berngi, nulpatken nipi
sambar, e jadi manuk si nanggur dawa-dawa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"E, di tubuh nge
engko manuk-manuk si nanggur dawa-dawa, kabang me engko lumayang
lumuyung, mulihi ko cinep ku lantaren benang pengkiren." nina Raja
Ketengahen</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, kabang me manuk lumayang lumuyung, cinep me ku lantaren benang pengkiren.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"E, tuktukken ka tubim, gurpasken kabengmu, kaisken nahem!" nina ka</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, ituktukkenna tubina, bagi sora gerantung si lima-lima, igurpaskenna
kabengna bagi sora gendang iembusken sarune, ikaiskenna nahena bagi
langkah si lima-lima ranakken si pitu-pitu. E, landek kalak i rumah, lit
ngelandekken capah, lit ngelandekken kudin.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Puas ate kalak
landek. E, kabang me manuk lumayang lumuyung, cinep ku tanduk lesung
nuktukken tubi nge, nggurpasken kabeng. E, landek me kalak i lesung, lit
ngelandekken ndiru, lit ngelandekken lalu.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E puas me ate kalak
landek i lesung. Kabang ka me iya ku pintu lawangen, ituktukkenna ka
nge tubina bagi gerantung si lima-lima, igurpaskenna ka kabengna bagi
sora gendang iembusken sarune. E, landek me kalak, si lawes ku juma
ngelandekken cuan, si lawes ku lau ngelandekken kuran.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Puas me ate kalak landek, e kabang me manuk-manuk lumayang lumuyung, kabang ku taneh Purba.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, cinep me iya i pintu lawang taneh Purba, nuktukken tubina,
nggurpasken kabengna. E, landek kalak, si lawes ku juma ngelandekken
tenggala, si lawes ngeria ngelandekken kandi-kandi.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, ndarat me anak rajanta Tuan Dibata ni Purba, tergelar beru Sinar Mata ni Ari.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Enterem kal me kap jelma taneh Purba enda parang mbelin, anak perana,
tua-tua, singuda-nguda, danak-danak. Ise kal ngasup muat manuk-manuk si
nanggur dawa-dawa? Bana kal aku la ertukur, nateku." nina siberu Sinar
Matani Ari</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, lit me si ngeltep, lit me si menter. Di
manuk-manuk si nanggur dawa-dawa bagi sumpamana manuk si ratah
bulung-bulung, akin ibenter reh deherna nge, akin ieltep reh teruhna,
lalap la dat manuk si nanggur dawa-dawa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, mulih anak raja ku
rumah, kabang manuk-manuk arah bobona lumayang lumuyung, encinepi tanduk
rumah rajanta Tuan Dibata ni Purba.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, tuktukkenna ka nge
tubina, bagi gerantung si lima-lima, igurpaskenna ka kabengna, bagi sora
gendang iembusken sarune, ikiaskenna ka nahena bagi langkah si
siwah-siwah ranakken sipulusa, maka ersada tendi ku rumah.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E,
ndarat me anak rajanta i rumah nari, ibabana bajuna lolo-lolo ku ture,
ilandekkenna manuk-manuk si nanggur dawa-dawa nuktukken tubi nggurpasken
kabeng.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Ola ilandekken kam ame, manuk-manuk si nanggur
dawa-dawa nuktukken tubi, nggurpasken kabeng, ola kam denggo adon, e me
kap si ujar-ujari, e me kap suruh-suruhen guru sibaso." nina Raja sinu
Purba</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, kabang manuk-manuk ku Ketengahen. E, tande empat
berngi, isuruh Raja Ketengahen laneng erdeteng-deteng arah tengah
awang-awang ku taneh Purba.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, kabang laneng erdeteng-deteng
arah tengah awang-awang ku taneh Purba, icinepina ayo raja. Itepis raja
laneng si cinep ibas ayona, kabang ku ayo kemberahen, itepis kemberahen
laneng si ni ibas ayona, ndabuh pudun empat waluh ku ampunna.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Pudun kutera ngenda ndia, raja kami? Kutepisken ndai laneng cinep ibas
ayoku, ndabuh pudun si empat si waluh ku ampunku!" nina Kemberahen</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"E, di bage kepeken, kemberahen, reh me raja si langlang kinirajanna,
reh me pande si langlang kinipandenna, reh me guru si langlang
kinigurunnna, kemberahen!" nina Raja si nu Purba</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show"><span style="color: lime;"><span style="color: blue;">Bersambung <span style="color: black;">ke <span style="color: blue;"><a href="http://kalakginting.blogspot.com/2014/07/raja-ketengahen-sambungan.html">Raja Ketengahen Bagian II</a></span></span></span> </span></span></span></div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-61673851841080771572014-07-23T01:26:00.000-07:002015-02-25T02:46:47.820-08:00Si Rindu Tubuh<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, tubuh me kunu ndube anak nini, dua diberu, sada dilaki. Empat
berngi iya, mate nandena, waluh berngi mate bapana. E, tangis me Anak
Melumang rusur, nembeh sibas rumah.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Doah-doahken agindu ku ture, langlang kami medem." nina bibina</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, doahkenna agina ku ture.</div>
<a name='more'></a><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Ola kam tangis agi, di kam tangis aku pesip kam, di aku tangis, ise ngapul aku?" nina Si Rindu Tubuh</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, piah sinik Anak Melumang ndai, latih, latih iakapna tangis. E, tengah berngi simbages me.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Bibi, buka! Agingku ndai enggo sinik." nina Si Rindu Tubuh</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, pekulah sibas rumah tunduh.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, tekuak manuk me kunu. Ku ture sibas rumah, ku rumah Anak Melumang ras Si Rindu Tubuh. Seh i rumah tangis ka Anak Melumang.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ah, rusur nge agindu tangis, embahkenlah kuteruh karang." nina bibina</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, langlang lembu kalak ku karang. Iembahkenna ku karang kerbo,
kerbo pe la nggit ndedehsa; embahkenna ku pintu lawang, e langlang me
kalak ku juma, langlang me lembu luar, langlang me kerbo.
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, nembeh me kemberahen kuta.
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Ombakken agindu ku lau ame!" nina kemberahen kuta
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, tandangina lau mbelin. Seh me iya i pintu-pintu, jumpa ka ras perjudi dodas, perbulang-bulang pasa cinggalung.
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Totokenlah begu nandendu, sebutlah begu bapandu. Di menang aku
kari erjudi kuganda cimpa, kuganda galuh, kuganda pola." nina perjudi
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Menang perjudi dua tahil, igandana cimpa, iberekenna man Anak
Melumang, terkuyam-kuyam Anak Melumang. Igandana pola sicalung,
iberekenna man Anak Melumang, tersirup-sirup Anak Melumang. Igandana ka
galuh, iberekenna man Anak Melumang, terdilat-dilat Anak Melumang.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, mentas ku rumah kemberahen kuta.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ola siar-siar embal-embal mbelang e ame, ombakkenlah agindu ku lau." nina kemberahen kuta</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, seh me iya i lau, itotokenna ka begu nandena, itotokenna ka begu bapana.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Alokenlah anakndu enda, aku pe lampas legiken nande, la nai lit ingan i kegeluhen." nina Si Rindu Tubuh</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, pulahina agina ku lau. E, kalak mombak kahe-kahe, iya mombak
kolu-kolu. E, masir me iya ku tapin dilaki. E, nggawang iya ku rumah,
nggawang kuteruh karang. E, lit kalak mere babi terdilat-dilat Anak
Melumang. E, piah mbelin Anak Melumang, ngasup me iya erdalin-dalin,
erdalin-dalin iya ku karang kerbo.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ingani kerbota ena gai, man aku lebe kurumah." nina anak permakan</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, man me anak permakan ku rumah, idahupkenna sengkebabah,
isapukenna ku keldungenna. E, lawes ku barung anak permakan, iberekenna
man Anak Melumang. E, man me Anak Melumang.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, ngasup me iya kiam-kiam, kiam-kiam iya ku embal-embal.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Iani kerbota ena agi, enta kulegi gadung tutungen." nina permakan</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, mentas Anakoda Perlajar.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Asakai ergana kerbota e?" nina Anakoda Perlajar</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Aku, ergana pe la kueteh, utang ngembari ngenca ajangku." nina Anak Melumang</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Asakai ulindu ngembari?" nina Anakoda Perlajar</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Gadung simpenggel nge erpagi-pagi, gadung simpenggel nge rebi-rebi." nina Anak Melumang</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Di bage, raslah kita engkahe, e sambar gonjendu, sambar bulangndu, sambar bajundu, sambar cabinndu." nina Anakoda Perlajar</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, engkahe Anak Melumang, ibereken Anakoda belanjana dua ratus. Seh empat bulan enggo dat waluh ratus.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"E, ras kita sekali nangkeng agi, ngelegi kerbo babanta ngepar." nina Anakoda</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Kam me gelah lebe nangkeng kaka. Enggo me kutukur tabung dua,
enggo kujarumi baju dua, bereken man turangta i gugung, turangta Si
Rindu Tubuh." nina Anak Melumang</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Si Rindu Tubuh la kueteh." nina Anakoda</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Bagelah nindu pagi i gugung." nina Anak Melumang</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, nangkeng me Anakoda Perlajar. Seh i gugung me Anakoda
Perlajar, tengahna juma taka-takan. Naka-naka Si Rindu Tubuh, mentas
Anakoda Perlajar.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Lawes ku ja nge kam enda mama." nina Si Rindu Tubuh</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ija Si Rindu Tubuh bibi." nina Anakoda Perlajar</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Man kadendu Si Rindu Tubuh mama." nina Si Rindu Tubuh</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Enda tenah turangna, baju dua, tabung dua." nina Anakoda Perlajar</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ija gundari Anak Melumang mama? Taruhken kal kami ku je, di
atendu jadi, enggom gia lang, sada pagi kami mere biangndu, sada kami si
ngelegi pola man inemenndu." nina Si Rindu Tubuh</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"E, sekali nari kami ras nangkeng." nina Anakoda Perlajar</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"E, di bage kepe kaka, kaka ningku kata kam, dua kam turang
dilaki, dua kami turangndu diberu, enda amak dua, enda kampil dua, enda
uis dua, ternonggal kam ras Anak Melumang." nina Si Rindu Tubuh</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, seh me i jahe Anakoda Perlajar.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Enda tenah turangta, amak dua, kampil dua, uis dua." nina Anakoda Perlajar</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, tangis Anak Melumang.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ras me ita lah nangkeng." nina Anak Melumang</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, seh me iya i gugung, ipeempo me Anakoda Perlajar, iempoina Si
Rindu Tubuh. E, sindua ndube ku kepultaken, si nguda ku kesunduten, Anak
Melumang itengah.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, tande me dua tahun, tubuh me anak nini, anak dilaki ni kepultaken, anak dilaki nge i kesunduten, anak diberu itengah.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, mbelin anak raja i kepultaken.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Si kai gelarku nande?" nina</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"E, mamandu nggelari kam, bapa. Enta ku tenun lebe cabin mamandu,
kutenun sada tudung mamindu, kubayu sada kampil mamandu, kubayu sada
kampil mamindu." nina nandena</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Enggo me dung kampil ibayu, enggo me dung uis itenun. E, dahina mamana ku ketengahen.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Enda sada mama man cabinndu, bereken sada man tudung mami; enda
sada man kampilndu, bereken sada man kampil mami." nina anak raja
kepultaken</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Kutandai pe kam so pe." nina Anak Melumang</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Dua kunu nande diberu, sada kam nge ndube dilaki. Bibi singuda
ndube ku kesunduten, nande i kepultaken, bapangku Anakoda Perlajar,
nandengku Si Rindu Tubuh." nina anak raja kepultaken</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ah, aku nge pinter nggelar kam bapa, enta kutepa lebe pisondu.
Gelarndu si Raja Bulan, si Raja Bulan Malela." nina Anak Melumang</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, reh me anak raja kesunduten.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Enda sada man cabinndu mama, bereken sada tudung mami; enda sada
kampilndu mamama; bereken sada kampil mami." nina anak raja kesunduten</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ah, kutandai pe kam so pe." nina Anak Melumang</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Dua kunu ndube nande diberu, sada kam nge dilaki. Bibi sintua
ndube ku kepultaken, nande i kesunduten, bapangku Anakoda Perlajar,
nandengku Si Rindu Tubuh." nina anak raja kesunduten</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Tangis Anak Melumang.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Aku nge pinter nggelar kam bapa, kubahan lebe kulcapindu, gelar
kulcapi siulung-ulung, rulung-ulung parang mbelin, rulung-ulung anak
perana, rulung-ulung sintua-sintua, rulung-ulung singuda-nguda,
rulung-ulung danak-danak, gelarndu si Raja Perkulcapi." nina Anak
Melumang</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, mulih ku kepultaken raja kepultaken, mulih ku kesunduten raja kesunduten.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, mbelin anak raja ketengahen.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Si kai gelarku nande?" nina anak raja ketengahen</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Pelajari mbayu ame, ibayu kampil bibindu; ipelajari ertenun ame, itenun uis bengkilandu." nina nandena</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Enggo dung kampil ibayu, dung uis itenun. E, dahina me bibina ku kepultaken.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Enda sada man tudungndu bibi, bereken sada cabin bengkila; enda
sada kampilndu, bereken sada kampil bengkila." nina anak raja ketengahen</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Kutandai pe kam so pe ame." nina bibina si ni kepultaken</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ah, dua kam kunu diberu, sada bapangku ndube dilaki, kam i
kepultaken, bibi singuda kunu ndube ku kesunduten, bapangku ndube i
tengah." nina anak raja ketengahen</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Tangis Si Rindu Tubuh</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Aku nge pinter nggelar kam ame. Ibahan bengkilandu lebe surindu.
Gelarndu siberu Dayang; siberu Dayang Minta Raja." nina bibina si ni
kepultaken</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, pepukulna ras anakna si Raja Bulan, nina.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, tande me empat berngi nina. E, reh me si Raja Perkulcapi i
kesunduten nari, raja kesunduten. E, gualna me kulcapi nina, gelar
kulcapi siulung-ulung. E rulung-ulung me parang mbelin, rulung-ulung
anak perana, rulung-urung tua-tua, rulung-ulung me singuda-nguda,
rulung-ulung me danak-danak. Erdesap-deso me dareh si Dayang Minta Raja,
e tadingkenna me amak dabuhen, nina, ngikut me iya ku kesunduten.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, seh me i kesunduten, ipepukul ras Raja Perkulcapi.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, seh me waluh berngi, idahi si Raja Bulan guru sibaso, nina.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Kuga denga nge enda perukur guru." nina si Raja Bulan</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ikapuri belo salungsang pitu ngkebabah." nina guru</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, suruh guru kuliki mangki-angki ngembahken belo salungsang. E,
kabang kuliki mangki-angki, kabang ku kesunduten. Tengah ertenun siberu
Dayang i teruh. Erkulik-kulik kuliki i bobona, ndabuh belo pitu
ngkebabah ku tenunen e. Erdesap-deso dareh siberu Dayang, itangtangina
tenunenna, itadingkenna tenunen i teruh, idahina si Raja Perkulcapi ku
rumah. Tengahna man si Raja Perkulcapi i rumah.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Langlangkenlah nakan ena kaka. Eltep kam gelah kuliki si mangki-angki." nina siberu Dayang</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, ieltepna kuliki si mangki-angki, salih jadi manuk simbulan,
ieltepna erterukna nge, ibenterna erdeherna, lalap la dat manuk
simbulan.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, lawes ku juma siberu Dayang. Ku juma iya erbaba kuran,
kiranting iya erbaba ndiru, ku lau iya erbaba cuan, ku lesung iya erbaba
sekin, kenda ujar-ujar si Raja Bulan iya.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"E, lit sada nari kueteh ukur. Laweslah kam kahe, ngelegi turangku si perburu, urang pengeltep si Adu Amang." nina siberu Dayang</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, berkat me si Raja Perkulcapi kahe. Seh me iya i kerangen Limbu Raya, jumpa me iya ras urang pengeltep.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Ise nge ena reh kujenda? Di gelgel menci pe langnga enggo
nggarah arah teruhku, kuliki pe la kabang arah boboku. Enda reh jukut
mbelin man pangan, kena ipuh simate begu, begundu pe ma nai banci ku
rumah" nina si Adu Amang</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Aku pe mate nge aku nateku, isuruh turangndu aku kujenda, gelah ieltep kam manuk simbulan." nina Raja Perkulcapi</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, nangkeng me si Adu Amang ras Raja Perkulcapi. E, seh i gugung iya duana.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, ieltepna manuk simbulan idatas tanduk, ieltepna kena tubina,
terkupir-kupir manuk simbulan, engkupirken banga kelesa. E, ieltepna dua
kali ni nina, kena takalna, kumuku ngenca manuk simbulan. E, ieltepna
telu kali nina, kena kabengna, nggurpas ngenca manuk manuk simbulan. E,
ieltepna empat kali, ieltepna kena nahena, ngkaisken banga kelesa,
nulpatken nipi sambar nina, nulpatken daging si ngalah, kula si rance,
mata si badat, nahe si ngerepat, babah si ngalunggang. Lalap la dat
manuk simbulan.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E, mulih si Adu Amang. Enggo mulih banga kelesa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: lime;"><span style="color: blue;">Bersambung <span style="color: black;">ke <a href="http://kalakginting.blogspot.com/2014/08/si-rindu-tubuh-sambungan.html">Si Rindu Tubuh Bagian II</a></span></span> </span></div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-38874371286059977232014-07-07T21:29:00.001-07:002015-02-25T02:47:07.067-08:00Budaya Mena Di Suku Karo<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
Oleh : <span style="color: yellow;"><a href="https://www.facebook.com/karodalnet">Alexander Firdaust Meliala</a></span> </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pada sistem penanggalan menurut kalender Karo terdapat beberapa
keterangan hari yang baik dan juga tidak baik untuk melakukan suatu
kegiatan. Bila melihat hari pertama yang disebut Aditia misalnya, maka
disana disebutkan sebagai hari yang cocok untuk <span style="color: red;"><a href="http://kalakginting.blogspot.com/2014/07/budaya-mena-di-suku-karo.html">Mena</a></span>, dan juga runggu.
Begitu juga pada hari yang keempat yang disebut dengan hari Budaha juga
menyebutkan sebagai hari yang cocok untuk <span style="color: red;"><a href="http://kalakginting.blogspot.com/2014/07/budaya-mena-di-suku-karo.html">Mena</a></span>.</div>
<a name='more'></a><br />
<div style="text-align: justify;">
Lalu apa
sebenarnya pengertian <span style="color: red;"><a href="http://kalakginting.blogspot.com/2014/07/budaya-mena-di-suku-karo.html">Mena</a></span> yang kerap disebut di kalender Karo? Bila
ditelusuri di internet, maka refrensi terkait dengan kegiatan mena ini
sangat jarang ditemukan, malahan bisa dikatakan tulisan terkait budaya Mena pada masyarakat Karo sejauh ini belum pernah ditulis atau
dipublikasikan di media online. Oleh karenanya alangkah baiknya bila
pada kesempatan kali ini, penulis akan mencoba menuliskan sedikit
pengalaman yang ada terkait dengan kegiatan Mena yang sering dilakukan
oleh masyarakat suku Karo pada jaman dahulu, meski kegiatan tersebut
sebenaranya saat ini sudah jarang ataupun malah tidak pernah lagi
dilakukan.<br />
<br />
Menurut pengalaman penulis sendiri, maka kegiatan Mena
sebenarnya masih sering dilakukan oleh sebahagian masyarakat suku Karo
hingga awal tahun 90-an. Adapun budaya Mena itu sendiri sering juga
diidentikkan dengan kegiatan ritual dengan tujuan agar hasil panen
melimpah ruah, serta sekaligus mendatangkan kemakmuran bagi para petani.<br />
<br />
Adapun
dalam ritual Mena dilakukan sebagai ucapan doa kepada Yang Maha Kuasa
agar diberikan hasil panen padi yang melimpah, sekaligus agar para
anggota keluarga yang melakukan ritual tersebut diberikan kesehatan dan
keselamatan.<br />
<br />
Sebagai perlengkapan yang disediakan pada saat
melakukan ritual Mena adalah besi sangka sempilet, si malem-malem,
kalinjuhang, galuh tabar, dan juga benih padi yang tidak begitu banyak.
Selain itu beberapa perlengkapan lain yang juga turut dipersiapkan,
diantaranya adalah makanan lengkap dengan lauknya yang terbuat dari
daging ayam, dan sebagainya.<br />
<br />
Pelaksanaan ritual Mena sendiri
dilakukan pada saat matahari belum terbit atau sekitar pukul 4-5 pagi,
dan dilaksanakan di areal perladangan yang sudah dipersiapkan, dimana
dalam beberapa hari kemudian keberadaan ladang tersebut sudah siap untuk
ditanami padi. Adapun ritual mena ini sendiri dilakukan oleh pasangan
suami istri.<br />
<br />
Pada Area ritual akan dipersiapkan altar atau dalam
bahasa Karo disebut batar-batar, dimana altar ini akan dipergunakan
sebagai tempat meletakkan makanan yang akan dipersembahkan. Adapun besi
sangka sempilet, si malem-malem, kalinjuhang, dan galuh tabar akan
ditanami pada areal ini. Selain itu benih padi yang sudah dipersiapkan
juga akan ditanami di sekitar areal altar.<br />
<br />
Setelah besi sangka
sempilet, si malem-malem, kalinjuhang, galuh tabar telah selesai
ditanam, maka ritual selanjutnya yang dilakukan adalah memberikan
persembahan makanan diatas altar, dan sekaligus memanjatkan doa untuk
meminta hasil panen yang melimpah, sekaligus meminta agar diberikan
kesehatan dan keselamatan bagi seluruh anggota keluarga.<br />
<br />
Dengan
selesainya doa dipanjatkan, pada giliran paling terakhir adalah menanam
benih padi, dimana benih padi yang ditanam sebanyak satu hingga dua
genggam tangan orang dewasa.</div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-67176162525577558102014-06-26T01:03:00.005-07:002015-02-25T02:47:19.836-08:00Erta Terbuni<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
Ibas sada kuta lit me sada jabu si enggo mbalu. Anakna sekalak
dilaki seh kal perkisatna. Dahinna dekahen medem. Rusur pe iajari
nandena, tetap nge la diatena. Sekolah pe enggo ngadi.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Turangna mulih sekolah mis iya ku juma nampati nandena. Tutus atena erlajar.</div>
<a name='more'></a><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sada wari sakit nandena. Mekelek kal akapna. Berngi idilona
anakna duwana. Emaka nina "Anakku duwana kam. Entah lanai gia ndekah
umurku, sebab mekelek pinakitku. Kelenglah pagi atendu agindu e. Mesera
pe siakap, lit nge marenda itadingken Bapandu emas. Ku tanem mbarenda
ibas jumanta ah. Adi mate pagi aku cangkuli jumanta darami emas e. Juma e
ula kal dayaken, sebab iya pagi ndatsa emas e, ula kataken kena man ise
pe.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Tengah berngi mate nandena. Emaka kenca iya medak idahna nandena e, serko me ia duwana. Rehen kade-kadena. I apulina iya duwana.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Kenca piga-piga wari nandena ikuburken, ingetna kata nandena
kerna emas i juma. Emaka nina man agina "Mulih kari kam sekolah baba
nakan ku juma".</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Uwe...!" nina agina ngaloi.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Berkat me iya kujuma. Babana cangkul. "Sekali enda ku dat me emas e!" nina bas ukurna</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
I juma benakenna me nangkul. Arah suki kenjulu, la lit, asakna ku
tengah, lenga jumpa, iteruskenna nangkul.</div>
<div style="text-align: justify;">
Enggo curcur panasna. Latih
akapna, emaka ngadi iya, idahna agina enggo reh.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Enta lau inemen ena, muas kal aku." nina</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ibereken agina, je nari isikapkenna nakan kakana, dung e lawes iya ku bernehen sapona.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ibuatna bibit rimo. E maka siuanina si enggo icangkuli kakana.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Bagem teptep wari piah enggo dem jumana isuani agina rimo. Kakana ncangkuli kelang-kelang teran rimo.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Uga gia emas e tentu ibas si lenga ku cangkul." nina ukurna</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Enggo ndekah iya nangkul, emas lenga jumpa.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Entah kurang mbages kuban." atena</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Rulih-ulih enggo icangkulina, seh maka rimona enggo ermutik.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Idahndu kang maka rimo e enggo ermutik Kaka?" nina agina nungkun</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Man kai rimo, emas sikataken nande mbarenda pe lenga ku dat, adi enggo ku dat, erkai nari aku ku juma?" nina kakana ngaloi</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Dungna kenca tasak, e maka idayakenna rimo e. Melala datna senna. Meriah kal akapna.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
"Adi emas atendu Kaka, tukurken emas, gelah datndu buni-buni nandenta ndube." nina agina
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-91364596023074909862014-06-15T23:37:00.000-07:002015-02-25T02:47:35.664-08:00Tuan Bagunda Raja Ras Manuk Si Nanggur Dawa<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--></div>
<div style="text-align: justify;">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin-top:0in;
mso-para-margin-right:0in;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0in;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026"/>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1"/>
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</div>
<div style="text-align: justify;">
Lit me kap ndube sekalak diberu si ergelar Inang Seribu Tua.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tubuh ndube sada anakna dilaki, igelarina si Tuan Bagunda Raja. La lit si
metehsa ise bapana, e maka ikataken me ia kesusuren Dewa.</div>
<a name='more'></a><br />
<div style="text-align: justify;">
Tande tahunna, enggo mbelin kulana, isuruh nandena me iya erjabu. </div>
<div style="text-align: justify;">
"Uwe, tapi erdemu ras impalku anak mama nateku." nina Tuan Bagunda
Raja </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Lit kepe waluh mamana si ngiani Desa Siwaluh, tapi si enda ndube ibuniken
nandena, la turikenna man anakna. Amin pe ibuniken nandena kecibalen mamana e,
dungna ieteh Tuan Bagunda Raja kap maka lit mamana waluh kalak. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E maka isuruhna me Manuk Si Nanggur Dawa milihi impalna gelah jadi
ndeharana. Ipilihna me anak mamana si nu Purba. Impalna si pitu nari lit kerina
cacatna. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Erjabu me iya ras anak mamana si nu Purba. Tading iya i rumah mamana. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ndekah iya tading i rumah mamana. Dungna berkat me iya kurumahna i kayangen.
Mamana la meteh ia lawes nadingken rumah mamana e. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Enggo iya tading i kayangen, lalap la lit anak ipupusna. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E maka ijumpaina me sekalak guru, isungkunna engkai maka lalap la lit anak
ipupusna man guru e. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Lawes kam ndube la erkata nadingken rumah mamandu, emaka lalap la lit
pupusndu. Gundari mindo ialemi lah kam nandangi mamandu." nina guru </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Uwe, guru." nina ngaloi </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Berkat me ia ras ndeharana ndahi mamana ku Purba guna mindo ialemi. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Enggo iya mindo ialemi, mamana pe enggo ngalemi ia, e maka mulih iya ku
kayangen. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La ndekahsa, mehuli kula ndeharana. Ercakap me ia ras anakna si bas bertin
denga. Ikataken anakna me maka ia anak dilaki, gelarna denggo Tuan Paduka Aji
si tading i banua teruh. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tande bulanna, tubuh me anakna dilaki, igelarina Tuan Paduka Aji. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La ndekahsa, mehuli ka me kula ndeharana. Bagi si ndube, ercakap ka me ia
ras anakna si bas bertin denga. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ikataken anakna me maka ia anak dilaki, gelarna
denggo Tuan Banua Koling si tading i banua tengah. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tande bulanna, tubuh ka me anakna dilaki, igelarina Tuan Banua Koling. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Mbelin anakna si dua. Tuan Paduka Aji tading i banua teruh, Tuan Banua
Koling tading i banua tengah. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ibas sada wari, isuruh bapana Manuk Si Nanggur Dawa nungkun Tuan Banua
Koling kerna perjabunna. Berkat me Manuk Si Nanggur Dawa ndahi Tuan Banua
Koling. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Ndigan atendu erjabu nina bapandu, Tuan Banua Koling?" nina </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Di kerna si ena, nande ras bapa kap si mutuskensa." nina Tuan
Banua Koling </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Mulih me Manuk Si Nanggur Dawa ku kayangen, ipesehna kata Tuan Banua Kolin
man Tuan Bagunda Raja ras ndeharana. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E maka iban nandena me sada gana-gana, itamana ibas sada kotak, isuruhna
itaruhken Manuk Si Nanggur Dawa man Tuan Banua Koling. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Itaruhkenna me kotak e man Tuan Banua Koling. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Kotak e la banci ibuka di lenga seh empat wari." nina Manuk Si
Nanggur Dawa </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La saber ukurna, e maka lenga pe seh empat wari, enggo ibukana kotak e.
Mintes salih jadi begu gana-gana ndai. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Kenca si e, reh ka Manuk Si Nanggur Dawa naruhken kotak tenah nandena. Seri
ras si ndube, la banci buka di lenga seh empat wari. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E pe la saber ukurna, ibukana kotak e so pe seh warina. Minter salih jadi
Sidangbela gana-gana ndai. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sekali nari, reh ka Manuk Si Nanggur Dawa naruhken kotak tenah nandena man
Tuan Banua Koling. Seri denga ras si ndube, la banci buka di lenga empat wari. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sekali enda, ibukana kotak e pas bas warina, salih me gana-gana ndai jadi
sekalak diberu si mejile. Diberu e me si jadi ndeharana. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Kenca iya erjabu duana, i kayangen mehuli kula nandena. Ercakap-cakap ka me
Tuan Bagunda Raja ras anakna si bas bertin. Ikatakenna man bapana maka ia anak
diberu, gelarna denggo Dibata Kaci-Kaci, ia me pagi si jadi juru dame turangna
si dua. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
I banua tengah, mehuli kula ndehara Tuan Banua Koling. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tande bulanna tubuh me anakna, lit buena sipuluh empat kalak, pitu dilaki,
pitu diberu. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Kerina anakna e kisat erdahin, perban si e, merawa me Tuan Banua Koling,
ibunuhna me kerina anakna e. Kenca mate, salih me anakna si dilaki jadi
matawari, si diberu salih jadi bulan. E maka seh kal lasna tupung suari, seh
kal bergehna tupung berngi. Ibinasakenna me enem matawari ras enem bulan. E
maka tading me sada matawari ras sada bulan. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Mehuli ka kula ndeharana, tande bulanna, tubuh anakna waluh, dilaki kerina.
Keleng kal atena kerina anakna e. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tande tahunna, enggo mbelin kula anakna kerina. Anakna si waluh e me si
ngiani Desa Siwaluh, si njagai doni ras kerina isina. </div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-86710761494984165912014-06-13T01:47:00.001-07:002015-02-25T02:49:26.040-08:00Si Aji Dunda Katekutan<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">E lit
me ndube turi-turin guru, Guru Pakpak Pertandang, pitu iya sindalinen,
erciken-cikenken tungkat malekat, ersunting-suntingken perminaken ambat
tuah na bolon, erkadang-kadangken pustaka na jati.<br /> * ambat tuah na bolon => sejenis pengobatan untuk memperoleh keturunan</span><br />
<a name='more'></a><span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><br /> Tandang me ia ndube ku taneh Tuding si nu Purba i taneh Pulo Simsimen
nari. E kundul me iya ndube i teruh sapo sendi gading, erc<span class="text_exposed_show">akap-cakap me iya ndube.<br />
"Adi ku beligai wari telu puluh, ku tiktik desa waluh, ku oge mamis si
lima, katika si telu, di rajanta taneh salialuren enda, Tuding si nu
Purba enda, mbue nge min jenda lembu man arak-araken, mbue kuda man
panjangen, mbue nge kerbo man tenggalanken, mbue nge emas ibuniken, mbue
nakan man pangan; si meligai emas me kuidah kurang, si ngarak-ngarak
lembu, si nenggalaken kerbo kidah lang, si manjangi kuda, kuda ijenda
lang."</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
E megi-megi permakan kambing. Lompat permakan kambing ku rumah, i katakenna man Kemberahen.</div>
<div style="text-align: justify;">
"O kemberahen! Adah kuidah guru i teruh sapo sendi gading."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, serseri Kemberahen kampil, kampil tumba, idahi Kemberahen ku teruh, ikapurine belo pitu ngkebabah.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Di enggo man belo Guru kami, man kita ku rumah,enggo kusumpitken nakan, enggo ku kitangken pola." nina Kemberahen</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E man me Guru ku rumah.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Enggo besur man, besur minem, ikapuri Kemberahen ka belo pitu ngkebabah.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Aku enda Kemberahen." nina ngerana</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Belo si kapurindu enda, lit kuakap ukurndu?" nina Guru nungkun</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Lit nge tuhu Guru, reh me ateku Guru, leben gia aku rani, ersingkih
maka erdakan, leben gia min aku njarumi maka ruwis; emaka si ban ambat
tuwah nateku guru. Kai deba pulungenna?" nina Kemberahen</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"I buat tongkap terulang, i buat balbal terulang, i buat lalu terulang." nina Guru</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"E enggo me pulung Guru." nina Kemberahen ngaloi</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"E, isemaiken empat berngi." nina ka Guru erkata</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Enggo ertubis buluh tongkap terulang, enggo erdaban lalu terulang,
erbulung balbal terulang. E, banci me kuakap ibahan ambat tuah guru."
nina Kemberahen</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Adi bage sibahan ka penguji-ngujin sekali nari, Kemberehe." nina Guru</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Si cuba si ulak lubang kurung si tuka-tuka, di si rutu nge denggo
isina ibas, la nai padah bahan pengujin tole, adi si lik nge kari isina
ibas, ibahan ka nge pengujin tole." nina ka Guru</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E cuba me i
ulak lubang kurung si tuka-tuka alu tungkat malekat, si rutu nge tuhu
isina ibas. E pepulung me pulung-pulungen, bulung-bulung tawar siratus
dua puluh, e igiling jadi tawar, tawar ambat tuah na bolon.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Enggo dung tawar igiling.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Mulih me aku." nina Guru</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Seh pagi sitahun, kedabuhen tuah pagi kemberahen ku tadingken, e maka
bekas kata kinigurun Guru Pakpak Pertangdang pitu sidalinen,
erciken-cikenken tungkat malekat, ersunting-suntingken perminaken ambat
tuah na bolon, erkadang-kadangken pustaka na jati, bagelah pagi natendu
Kemberahen. Di seh pagi dua tahun, tande pagi telu tahun, amin kedabuhen
tuah pe pagi Kemberahen, si nai me bekas Guru Pakpak Pertandang natendu
pagi Kemberahen!" nina Guru erbelas</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E tande me sitahun, kedabuhen tuah Kemberahen. E, lit me sora erjaga i datas bubungen tengah berngi simbages.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, ibegiken me sora erjaga-jaga, i datas bubungen me sora erjaga-jaga.
E, ibegiken me arah ture kenjahe, arah ture kenjulu sora erjaga-jaga;
ibegiken me sora arah ture kenjulu, arah ture kenjahe sora erjaga-jaga. E
ibegiken ka mulih ku rumah, idas bubungen sora erjaga-jaga.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pantek pantangenku sendi gading pitu tingkat bilang-bilangen, ipalu
gendang pitu bangunen, ipantem lembu pitu, ibuat nakan dua puluh empat
garun, ibuat pola dua puluh empat kandi-kandi, i pepulung me raja si
erdemu urat nu jaba, si pesanggeh ruhi nu page.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, enggo reh pulung kerina, dusun pe kerina.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"E, terang wari pepagi, aku pepagi ku nangkih pantangen." nina sekalak tua-tua si la nai kesali ku ture pe</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"E, di mehuli akap kam nangkih pantangen, pepagilah. " nina</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"E, katawari ku nangkih?" nina anak raja</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Nangkih bapa, di nangkih kam, pantek ciger kal matawari." nina</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, ciger matawari, enggo lit uwis pitu lambar kirah, lit amak pitu lambar datas, lit rimo pi si tangke.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"E, sora erjaga-jaga lit me gelgel ibas pantangen, jelma la idah." nina</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, tande me empat berngi.</div>
<div style="text-align: justify;">
E, tubuh me danak-danak, sada dilaki, sada diberu, biang pitu, nipe
sada. E, merurus langit, mesuak me papan, mecepik palas, metembuk taneh.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, legina Guru Pakpak Pertandang ku naneh Pulo Simsimen.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, seh me guru.</div>
<div style="text-align: justify;">
"Kai kesikel, Kemberahen?" nina Guru nungkun</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Kai saja pe guru, ngoge wari danak-danak tubuh." nina Kemberahen</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Enggo aku, Kemberahen, ku beligai wari telu puluh, ku titik desa
waluh, ku oge mamis si lima, katika si telu, si angkup-angkup. Si dilaki
pagi lampas ipeempo, anak si diberu lampas iserehken, em kata wari
kuoge Kemberahen; aku mulihh nge aku." nina Guru</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E mulih me guru.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tande sepuluh dua tahun, bagi si nietehna si jile si diberu ras si
dilaki. E, lawes me si diberu nutu page ku lesung, e ngikut-ngikut nge
si dilaki; lawes me si diberu njujung kuran ku lau, ngikut-ngikut nge si
dilaki ku lau. Amin mbuwe diberu i taneh Purba, sada turangna ndai
iakapna diberu. Si diberu pe bage, mbue dilaki i taneh Purba, sada
turangna iakapna maka dilaki.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, lawes me erburu turangna si dilaki, ngikut-ngikut si diberu.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Ula iikutken kam turangndu erburu ame. Sumbang me pagi, lego denggo
wari, mate denggo sinuan, muas melihe denggo lembu, muas melihe denggo
kerbo, muas melihe denggo jelma kerina, mbeltang denggo taneh, melakar
denggo kerangen i taneh Purba enda ame!" nina Kemberahen</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E susur dilaki arah ture kenjahe, susur diberu arah ture kenjulu.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, lego kunu wari pitu tahun, pitu tula. E, muas melihe kembu, muas melihe kerbo, muas melihe me jelma.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, salih jelma jadi mawas, salih me lembu jadi belkih, salih me kerbo
jadi gajah, salih me kuda jadi badak, salih me babi jadi wili, salih me
manuk jadi mbulayan, salih me page jadi sesa, salih me jaung jadi beski,
salih me belo jadi gambang.</div>
<div style="text-align: justify;">
* mbulayan => ayam hutan</div>
<div style="text-align: justify;">
* sesa => sejenis rumput menyerupai padi</div>
<div style="text-align: justify;">
* beski => sejenis tumbuhan liar menyerupai tebu</div>
<div style="text-align: justify;">
* gambang => sejenis tumbuhan menjalar mirip sirih</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, lawes me iya erburu bernawit simbulan, iperburukenna biang si pitu, e
ngikut-ngikut me nipe si mengambus. E jumpa me iya ras kayu tenggolan i
kerangen Limbun Raya. Nangkih bernawit, e nangkih me biang, nangkih me
nipe, nangkih me iya dilaki diberu.</div>
<div style="text-align: justify;">
* kayu tenggolan => kayu yang dililit akar-akaran dan biasa dijadikan tonkat penalun</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
" Aku ndekah me jenda ku timai idas kayu tenggolan enda, menci pe la
lit enggo nggarang arah teruhku, kuliki pe la kabang arah boboku, enda
reh jukut mbelin man pangan." nina jelma so begu si ngian-ngiani kayu
tenggolan</div>
<div style="text-align: justify;">
* jelma so begu => orang yang berwajah buruk, seram dan menakutkan</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Aku pe, ipan aku sendah nateku bibi. Turin-turinna maka aku ipan
nateku, la nai kuakap lit inggan kegeluhen, lebe ndube aku ngidah wari
terang, terang nge ndube pengidah bapangku, terang nge ndube pengidah
nande, terang pengidah anak beruna, terang pengidah seninana." nina</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Enggo aku ngidah wari terang, de pengidah nandeku gelap, pengidah
bapangku gelap, pengidah anak beru pe gelap, pengidah senina pe gelap.
Turin-turinna maka bage ningku, lebe aku ndube ngidah wari terang lit
nge lembu iarak-arakna, lit nge kuda ipanjangina, lit nge kerbo
itenggalakenna, lit nge emas ibunikenna, mbuah page icameti nande,
erbuah nge jaung isuanna, merih nge manuk iasuhi nande, mbue nge manuk
iberena. Di enggo aku ngidah wari terang, papan pe ndube mesuak, palas
pe mecepik, taneh pe metembuk, langit pe merurus, lembu pe salih jadi
belkih, kerbo si man tenggalanken ndube salih jadi gajah, kuda si ni
panjangina ndube salih jadi badak, kambing ipermakankenna salih jadi
balua, anem babi si ni bere nande pe salih jadi wili, nanuk si ni bere
pe salih jadi mbulayan, page si ni suanna salih jadi sesa, jaung si ni
suanna salih jadi beski, ginemgemna pe salih jadi mawas. Em dalinna,
kite-kitena maka ipan kal nge aku sendah nateku." nina</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Enggo
di bage kin kepeken mama, ras me gelah kita ngian-ngiani kayu tenggolan
enda, suruh gelah nipe enda mulih, diberu ena pe suruh ras biang ena,
kita me lah dua-dua ngiani kayu tenggolan enda, man bandu aku la ertukur
nateku. La me jenda matah nakan man pangan, la me kurang pola man
inemen, la kurang gula man pangan, la me kurang uis man baban." nina
Jelma So Begu</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Mulih ku rumah diberu, biang ras nipe.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E, tande empat berngi, matah me nakan man pangan, kurang me pola man inemen, matah me gula man pangan, kurang me uis man baban.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"E, aku lawes me aku lebe." nina anak raja sahaluren Tuding si nu Purba</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Di aku, enggo kin pengindoku, kata ertak dagingku kin ndube, kata
tubuhku nge ndube, kam pe denggo ku tawin, la nai man, la nai minem, la
nai ruwis." nina</div>
<div style="text-align: justify;">
* tawin => <span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show">melibatkan seseorang dalam suatu permasalahan</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show"> <br /> "Ah, e ola kam lawes. Di
nakan kurang man pangan nge, dahi nininta, ikut-ikut lau e ku kolu,
jumpa kam ras nininta anak Tarigan mergana, raja Pustima, Datuk Rubia
Gande, perpeken-peken salah ukum, perbelo tandang sinuan." nima Jelma So
Begu<br /> <br /> E, lawes nge anak raja sahaluren, ikut-ikutna me lau
kolu-kolu. E, jumpa me tuhu ras anak Tarigan mergana, raja Pustima,
Datuk Rubia Gande, perpeken-peken salah ukum, perbelo tandang sinuan.<br /> <br />
"Enda sendah reh jukut mbelin man pangan. Dekah ku timai, menci pe la
enggo nggarang arah teruhku, kuliki pe la enggo kabang arah boboku."
nina Datuk Rubia Gande<br /> <br /> "Aku pe ipan nge aku nateku nini. I
suruh kempundu aku ndai ku jenda, kempundu si beru Tijang Manik, si
ngian-ngiani kayu tenggolan. Iban ras kami je enggo empat berngi, enggo
matah nakan man pangan, enggo kurang pola man inemen, la nai lit uis man
baban, la nai lit gula man pangan." nina<br /> <br /> "E, di bage kin kepe,
sukati jena beras, baba sada tuldak. La nai me matah nakan pangan, la
nai me kurang gula pangan, la nai me kurang pola inemen, la nai me
kurang uis man baban." nina Datuk Rubia Gande<br /> <br /> E, lawes me anak raja Tuding si nu Purba, jumpa ras anak raja taneh Sahaluren si diberu (turangna), ma ia sitandan.<br /> <br /> "Ah, kuja nge kam enda bibi?" nina<br /> <br />
"Ndahi nini. Mesuwi akap nande i rumah, mindo tambar ateku man nini,
nini Datuk Rubia Gande, erpeken-peken salah ukum, erbelo tandang
sinuan." nina sidiberu ngaloi<br /> <br /> "Kutera iakap nandenta persuina i rumah bibi," nina nungkun<br /> <br /> "Ngalah dagingna e kerina mama, iperkuanken la nai beluh ngaloi." nina sidiberu njababsa<br /> <br /> E, itabasina ageng bangkar.<br /> "Enda semburi ku ringring nandeta, enggo me kari akapna malem bibi." nina<br /> <br /> E, mulih si diberu ku rumah, i semburina ringring nandena.<br /> <br /> Enggo nandena megegeh.<br /> <br />
"Ija nge jumpa guru ndai melaga mesinting ame? Melebesa kuakap kam seh
ndai kubas peken-peken ninindu Datuk Rubia Gande, enggo kam seh ku
rumah." nina Kemberahen<br /> <br /> "Lebe tuhu nande. Lit aku ndai jumpa
jelma, la iya ruis, la iya erbulang, la iya erbaju, erkampil pe lang,
erpiso pe lang. Kutukas kalak adon, lompat nge ndai ateku lanai
terlompatken aku, em si mereken tambar e nane!" nina ngaloi<br /> <br /> "Di
bage kepe ame, legilah ku rumah, bana kam la ertukur nateku. Baba uis
e, baba bajuna, baba bulangna, baba pisona, baba kampilna." nina
Kemberahen<br /> <br /> E, legina. Jumpa iya.<br /> <br /> "Ku rumah kam nina nande, mama." nina sidiberu<br /> <br />
"Kuga ningku ku rumah bibi? Di kalak la erkampil nge, di la erpiso, di
la erbulang, di la erbaju. Lit nge kalak man nehenen. Enda ergoje pe aku
lang, kutera ningku niar kesain?" nina sidilaki ngaloi<br /> <br /> "Kubaba
ndai bulang mama, kubaba bajundu, kubaba gonjendu, kubaba cabinndu,
kubaba nge kampilndu, kubaba pisondu." nina sidiberu<br /> <br /> E, ku rumah me anak raja Tuding si nu Purba. Seh i rumah ipepukulna.<br /> <br />
E, seh me empat bulan, e Jelma So Begu ndube si ngian-ngiani kayu
tenggolan ndube, tergelar si beru Tijang Manik berkat ndahi ninina Datuk
Rubia Gande.<br /> <br /> "Nini!" nina<br /> <br /> "Kai ame?" nina Datuk Rubia Gande<br /> <br /> "Kai deba bulawan jelma nini?" nina nungkun<br /> <br />
"Pegaga tubing, sanga-sanga tubang, sanggar singawan man man papun,
padang man uwaken, tabu-tabu man usahen. Enggo, man kadendu bulawan
jelma ame?" nina Datuk Rubia Gande<br /> <br /> "Ndekah me kempundu la nai reh ku bena kayu tenggolan, nini!" nina<br /> <br />
"Di em kepe ame! Kapurilah belo salungsang pitu ngkebabah, maka kusuruh
iembahken kuliki simangki-angki." nina Datuk Rubia Gande<br /> <br /> E, dung belo pitu ngkebabah, belo salungsang, isuruhna iembahken kuliki simangki-angki.<br /> <br /> E, kabang kuliki ku Sahaluren, cinep kuliki idatas tanduk.<br /> <br />
E ndarat me anak raja Sahaluren, ibenterna kuliki simangki-angki,
ndabuh kuliki kuteruh, salih jadi kucing siam. Kiam kucing ku rumah.<br /> <br /> E, di kundul raja, ideges-degesna. Di medem raja, ikuitina.<br /> <br /> "Adi bagenda kucing, labo esah erkucing." nate Raja<br /> <br /> Ipekpek raja kucing siam, salih jadi biang.<br /> <br /> E, di man raja, idilatina pinggan perpangan, i cekuhna kudin perdakanen.<br /> <br /> "Di bagenda nge biang, la esah erbiang." nate Raja<br /> <br /> Ipekpek raja biang, salih jadi bernawit simbulan.<br /> <br /> Kiam bernawit ku teruh.<br /> <br /> E, erburu me biang si pitu, perburui bernawit simbulan.<br /> <br />
E, ngikut me si dilaki, si diberu, ngikut me nipe. Kiam bernawit
simbulan ku kerangen Limbun Raya, jumpa me ras kayu tenggolan, nangkih
bernawit simbulan, nangkih nipe, nangkih biang, nangkih dilaki, nangkih
diberu, salih jadi gutul kayu tenggolan.<br /> <br /> "O, mama. Enda kuakap susur pe la nai dorek, nangkih pe la nai banci." nina si beru Tijang Manik<br /> <br /> E, tande me empat berngi, la reh ku rumah anak raja si nu Purba, si diberu ras si dilaki.<br /> <br />
E, daram-daram me Kemberahen Tuding si nu Purba, ipalu me gendang,
ipasang bedil, idudu nge kelewet kuta, lalap la jumpa. Ibaba gendang ku
kerangen Limbun Raya, ipasang bedil.<br /> <br /> "Ku ja nge kam ena erbedil ergendang nande?" nina anak raja Tuding si nu Purba<br /> <br /> "Kam man daramen ras kela me." nina Kemberahen<br /> <br />
"Kami endam jenda ras kelandu nande, susur la nai banci, nangkih pe
lanai dorek, enggo salih jadi gutul kayu tenggolan enda." nina<br /> <br /> "To mulih gelah ku rumah ras si malu gendang ena ras si maba bedil ena kerina." nina ka<br /> <br /> "La nai gunana aku ku rumah ame, di la kam ku rumah ras kela. Ise dahinku ku rumah?" nina Kemberahen<br /> <br /> "Enggo, kami l nai dorek." nina ngaloi<br /> <br /> "Ola la ku rumah anakku, uga tendu ras kelangku? Natendu, legi sekali nari guru si erbahan ambat tuah ndube." nina Kemberahen<br /> <br /> E, ilegina guru ku taneh pulo Simsimen.<br /> <br />
E, reh me guru Pakpak Pertandang pitu sidalinen, si erciken-cikenken
tungkat malekat, si ersunting-suntingken perminaken ambat tuah na bolon,
si erkadang-kadangken pustaka na jati.<br /> <br /> "Kai kesikel Kemberahen?" nina Guru nungkun<br /> <br />
"Kai saja pe guru. Anak si dilaki ras diberu si nioge kam warina ndube,
idah kam, di anak dilaki ndube minter mambur perdalinna, beritana mate
pe la lit, beritana nggeluh pe lang. Bagem, lah nggeluh anak si diberu
nateku. Di lit anak diberu, lit nge anak dilaki nateku. Em ku serehken,
guru. Enggo reh anak dilaki ndai. Enggo iya lawes ras kela, nina jadi
gutul kayu tenggolan i tengah kerangen Limbun Raya." nina Kemberahen<br /> <br />
"Em kap kata wari si ku oge ndube. Anakndu si dilaki kela nindu. E,
ndube pe lampas kal nge serehken anak si diberu ningku, lampas kal
ipeempo anak si dilaki ningku. Katangku la ipake kam Kemberahen. Enggo,
gunana kin iakap kam, ibaba pe banci nge iya ku rumah. Anakndu si dilaki
ercakap kam pekepar dingding. Ulih pencarinna pagi, sada wari iya pagi
erlanja, lit nge serpi man alonkenndu, lit nge pagi sira, lit nge pagi
belo, lit nge pagi gamber, lit nge pagi mbako. Anakndu si diberu e,
erpagi-pagi ibenakenna mbayu, karaben dorek me nayangisa; de sumpit pagi
bayuna, erpagi-pagi benaina, karaben dorek me ngisisa; de nutu iya
pagi, sada berngi iya nutu dung beras telu tumba; sada berngi iya pagi
erserka, dung me benang telu puluh. Di gunana kin bage iakap kam
kemberahen, banci silegi ku kerangen." nina Guru<br /> <br /> "Aku la nai
kuakap gunana min guru. Anak sidiberu man kandu-kandungku nutu ku
lesung, man temanku njujung kuran ku lau, man aronku ku juma nateku.
Anak si dilaki e, di ben wari, kudilo i ampe-ampe ture, di reh ia ku
rumah ku kimbangi amak mbentar, ku ukat nakanna nateku, ku dudurken
perburihenna, de enggo ia elah man, ku kapuri belo panganna nateku."
nina Kemberahen<br /> <br /> "Enggo, di bage kepe natendu kemberahen, aku la nai ngasup, e mulih me aku." nina Guru<br /> <br />
"Ola kam lebe mulih guru. Di bage nari kin ngenca banci natendu,
bagemlah gia legi ku rumah kelangku ndai ras anakku ndai guru." nina
Kemberahen<br /> <br /> "E, buat kampil mbelin, buat uis tudung-tudung, buat amak silambar, lawes kita ku kerangen." nina Guru<br /> <br />
E seh i kerangen, jumpa ras kayu tenggolan, iantari kayu nina, ioge
empakna, mehuli enpak kayu ikeret sibar gedang, itadingken mbun-mbunna
ibas, ibalut kayu ku rumah. Seh irumah ipengkah jadi gana nina. E, enggo
dung ipengkah, igeleh manuk megara, ibuat atena, ibuat erakna, ibuat
pusuhna, ibuat bahing, ibuat sira kibul, ibuat lacina. Em gelarna
dalang-dalangen. Em ibereken ipanna, ibuat pola tulak purba jati,
jadiken kita ertuah bayak. Ibere minem iya alu ikur kitang.<br /> <br />
"Enggo enda kemberahen, anakndu si dilaki enda gelarna si Tuan Aji Dunda
Katekutan, anakndu si diberu enda gelarna si Beru Puwang Tampe Raja
Benawas. Enterem kap kakandu, enterem agindu, enterem anak berundu,
enterem nge seninandu, enterem ginemgemndu. Apai kal pagi nipindu gulut,
apai kal pagi entah lit bahan-bahanen kalak, anakndu si dilaki enda
tuhu ngulakken bahan-bahanen nu kalak; entah lit pagi mesengget birawan,
anakndu si diberu e pagi tuhu man peraleng tendi." nina Guru</span></span></div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-33088199355420382362014-05-24T01:34:00.003-07:002015-02-25T02:49:38.660-08:00Kuning-Kuningen (Bagian 6)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
Kuning-kuningen adalah aset Suku Karo dalam bentuk sastra atau dalam bahasa Indonesia dapat diartikan sebagai teka-teki.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Rumah dua ruang la terbengketi. Kai?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Rumah dua ruang tidak termasuki. Apakah itu?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Jawab: Igung (hidung)</div>
<a name='more'></a><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Lit sada peti, kalak mate kerina i bas. Kai?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ada sebuah peti, orang mati semua di dalam. Apakah itu?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Jawab: Colok (korek api)</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
3. Celus nini, gara api. Kai?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Terpeleset kakek/nenek, hidup api. Apakah itu?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Jawab: Colok (korek api)</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
4. Ayak-ayak nipe gara nipe ratah. Kai?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Dikejar-kejar ular merah ular hijau. Apakah itu?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Jawab: Tebu</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
5. Teger rudangna, ampar tulanna. Kai?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Tegak bunganya, tergeletak tangkainya. Apakah itu?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Jawab: Api</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
6. Ongkam mual-ual. Kai?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Dibuka bergoyang-goyang. Apakah itu?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Jawab: Terung (terong)</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
7. Taka kulit jumpa tulan, taka tulan jumpa daging, taka daging jumpa lau. Kai?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Dibelah kulit jumpa tulang, dibelah tulang jumpa daging, dibelah daging jumpa air. Apakah itu?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Jawab: Tualah (kelapa)</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
8. Nguda-ngudana erlayam pukul, tua-tuana narsar buk. Kai?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Sewaktu muda bersanggul, setelah tua berurai rambut. Apakah itu?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Jawab: Ersam (pakis)</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
9. Lit sada nini, mbue kal pangan-panganna, tapi ngataken lang ngenca tehsa. Uga nge nindu mindo panganna e?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ada seorang nenek, banyak makanannya, tetapi dia hanya bisa mengatakan tidak. Bagaimanakah cara anda meminta makanan itu?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Jawab: La kam merawa bangku deba panganndu e ni? (Tidak marahkah anda kalau untukku sebagian makanan anda nek?</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
10. Tangtangna empat nahena, enca jadi dua, emaka telu. Kai?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Pertama kakinya empat, lalu menjadi dua, selanjutnya tiga. Apakah itu?
</div>
<div style="text-align: justify;">
Jawab: Jelma (manusia)
</div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-91026943743489033602014-05-21T03:07:00.000-07:002015-02-25T02:49:51.694-08:00Untuk Pahlawan Yang Hilang<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
....................Pahlawan
<br />
remuk rasa kalbu
<br />
melanglang jagat ini
<br />
entah dimana
<br />
rimba hutanmu
<br />
entah dimana
<br />
makam pusaramu
<br />
entah dimana
<br />
tapa samadhimu<br />
<a name='more'></a><br />
Murai-murai tanpa berkicau
<br />
si_amang tak menyahut
<br />
bukit barisan membisu
<br />
ombak dilaut tanpa gemuruh
<br />
tak ada melarai duka<br />
<br />
Pahlawan....................
<br />
dedaunan jua yang berdesir
<br />
ditiup bayu simelir
<br />
meratapi kehilanganmu<br />
<br />
Berngi Singongo, 17 Agustus
1979
<br />
Brahma Putro (K. S. Brahmana)
<br />
Sumber: <span style="color: red;">Sejarah Karo Dari Zaman Ke Zaman</span>
<br />
<br /></div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-13510409878140542762014-05-17T04:27:00.001-07:002015-02-25T02:50:08.912-08:00Bilang-Bilang Tentang Garamata<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Maka hio hari kute nu bilang-bilang
<br />
<div style="text-align: justify;">
si mula tubuh ibabo taneh mekapal enda
</div>
<div style="text-align: justify;">
lako nitabah mama Tambarmalemna ndube
</div>
<div style="text-align: justify;">
itepi-tepi Layo Pertaburen
</div>
<div style="text-align: justify;">
tapiyan (tapin) turang beru Tarigan
</div>
<div style="text-align: justify;">
si terbelas kata mehuli
</div>
<div style="text-align: justify;">
la erbaba tuhuna.</div>
<a name='more'></a><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
E maka kubuat gelah enda nateku, o silihku,
</div>
<div style="text-align: justify;">
entah ija kal nge ndia saberna sitik nateku
</div>
<div style="text-align: justify;">
bahan la nai kal ersada-sada
</div>
<div style="text-align: justify;">
erpemuang nandangi batang dagingku enggo parang enda
</div>
<div style="text-align: justify;">
bahan rusur-rusur ka aku ndube
</div>
<div style="text-align: justify;">
talu erjudi la erngadi-ngadi</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ije makana kuamburken gelah perdalinku nateku
</div>
<div style="text-align: justify;">
apai gunana nipiyan-iyani
</div>
<div style="text-align: justify;">
taneh urang gugung enda sada pagi nari
</div>
<div style="text-align: justify;">
di enggo me erpemuang biak mamaku karina, Tarigan mergana,
</div>
<div style="text-align: justify;">
bage me ndube ateku, o silihku.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Apai dah kam la bage ningku
</div>
<div style="text-align: justify;">
bahan enggo ndube tumpat dalinku ku rumah.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ije me ndube kunungnung karina biak mamaku
</div>
<div style="text-align: justify;">
bahan lampas kal aku itadingken nande beru Tarigan
</div>
<div style="text-align: justify;">
ia nandangi taneh kesalihen.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E maka aku bagi manuk melawenca ni kurun,
</div>
<div style="text-align: justify;">
termampa-mampa, terjelpa jelpa.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ije makana taneh jahe-jahe kal kap
</div>
<div style="text-align: justify;">
pertumpun jelma si terbaba nate ceda ningkalak nateku.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E makana kutandingi ndube kerangen mbelang,
</div>
<div style="text-align: justify;">
kulangku sope mbelin,
</div>
<div style="text-align: justify;">
o nande bibingku kerina.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ije makana belang taneh kusiar-siar,
</div>
<div style="text-align: justify;">
gedang dalin ku dalani
</div>
<div style="text-align: justify;">
mbelin-mbelin ibas dalin si man dalinen kula ku baba.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ije kal me keri serana
</div>
<div style="text-align: justify;">
o turang beru Tariganku.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
De erjumpaken nande kitutur e(nda)
</div>
<div style="text-align: justify;">
de la bage aku beluh ngagak dahin(na) picet.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Lit ka nge nakan man pangan dua kerawuk,
</div>
<div style="text-align: justify;">
sekerawuk tama pengayah,
</div>
<div style="text-align: justify;">
sekerawuk tama penawing.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
E me de erjumpaken nande kitutur
</div>
<div style="text-align: justify;">
de la aku beluh ngagak dahin picet.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ije me kutangkeli tangkel-tangkel
</div>
<div style="text-align: justify;">
si la ertembe-tembena ndade nge
</div>
<div style="text-align: justify;">
kidah rusur-rusur,
</div>
<div style="text-align: justify;">
o nande niniku karina.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ije sekali bagi tabeh-tabeh nandangi belanga melas,
</div>
<div style="text-align: justify;">
e kal aku gia min ndube
</div>
<div style="text-align: justify;">
ibas perampu-ampun nande si mupus ndube
</div>
<div style="text-align: justify;">
sea la jal bo bagenda buena
</div>
<div style="text-align: justify;">
man ukuren ate mesui enda nateku,
</div>
<div style="text-align: justify;">
o turang bere Gintingku.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Makana la bage nindu sekali nari
</div>
<div style="text-align: justify;">
kutera rupa kal pe lit jelma
</div>
<div style="text-align: justify;">
ibabo taneh mekapal enda.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Diturinna babanta nggeluh
</div>
<div style="text-align: justify;">
ndube nge bekasta erjandi
</div>
<div style="text-align: justify;">
mulana kita tembe jadi manusia nindu,
</div>
<div style="text-align: justify;">
o nande bibindu (bibingku) karina nindu (ningku).</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
De enggo tersinget
</div>
<div style="text-align: justify;">
atendu mesui anakku si parang
</div>
<div style="text-align: justify;">
tersinget ka me gelah ajang kami nandendu
</div>
<div style="text-align: justify;">
biak ninindu karina nindu.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Tarunna lope danging rance mata madat nindu
</div>
<div style="text-align: justify;">
o nande bibi si mbue mbelang nterem kataku.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Makana enda me kuturi-turiken
</div>
<div style="text-align: justify;">
turinna peratenta picet,
</div>
<div style="text-align: justify;">
pusuhta la tembe.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
De bagundari enda
</div>
<div style="text-align: justify;">
la nai kidah bias ateta mesui man ukurenta.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Apa la bage ningku
</div>
<div style="text-align: justify;">
bias min sira la lit taman ku gulen,
</div>
<div style="text-align: justify;">
beras taman ku kudin pagi rebi la tercukupi
</div>
<div style="text-align: justify;">
nina peratenta enda
</div>
<div style="text-align: justify;">
ka aturen isimbak la nai banci.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ije me nekeriken serana,
</div>
<div style="text-align: justify;">
o nande bibiku karina.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
De ndube bapanta
</div>
<div style="text-align: justify;">
si ngerajai taneh urang gugung enda nge
</div>
<div style="text-align: justify;">
ia kap nampati kompeni enda ngenca pantas
</div>
<div style="text-align: justify;">
ukurna la lit tole.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Apai la bage ningku
</div>
<div style="text-align: justify;">
ngalo kal ndube ibahanna la rido
</div>
<div style="text-align: justify;">
gundari nggalar ka me ibahanna la rutang
</div>
<div style="text-align: justify;">
e me ukurna la lit tole ningku.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Isimbak ia la nai banci ka
</div>
<div style="text-align: justify;">
enggo ia bagi pertandang buah.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
De bagundari enda si man tangkelan e naring ngenca banci mate.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
De bagundari enda
</div>
<div style="text-align: justify;">
erkadiola nge man bapanta
</div>
<div style="text-align: justify;">
si meherga sora la nai teruli i sora enggo mehuli ndube.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
De nai kap lit si ngataken kata pinter,
</div>
<div style="text-align: justify;">
lit ndube sada nari erpenungsang
</div>
<div style="text-align: justify;">
anak Peranginangin mergana
</div>
<div style="text-align: justify;">
si ngiyani taneh Batukarang adah.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ije erperang saridadu me ndube taneh Batukarang
</div>
<div style="text-align: justify;">
la nai me ndube tertahanca
</div>
<div style="text-align: justify;">
bahan enggo erdemu taki si kancang-kancang
</div>
<div style="text-align: justify;">
bahan enggo ndube kenan ngaruh meuli
</div>
<div style="text-align: justify;">
karina ibabai Sibayak Kabanjahe me ndube,
</div>
<div style="text-align: justify;">
saridadu telu ratus erperang Batukaran,
</div>
<div style="text-align: justify;">
talu me ndube Batukarang.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ije nari me ndube
</div>
<div style="text-align: justify;">
ngadina perkatan i taneh urang gugung enda,
</div>
<div style="text-align: justify;">
keloko deleng si mbiring enda.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ije nari me ndube
</div>
<div style="text-align: justify;">
kita ngaloken aturen si la tersimbaki enda,
</div>
<div style="text-align: justify;">
bahan la nai nge lit si jeken kata pinter
</div>
<div style="text-align: justify;">
enta enda meburuk nageri
</div>
<div style="text-align: justify;">
enggo me kita melawenca tubuh
</div>
<div style="text-align: justify;">
kita ibas pusingen ate mesui enda,
</div>
<div style="text-align: justify;">
o nande bibiku kerina.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ija kal nge tading lek aku.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: red;">Terjemahan</span>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Inilah surat bilang-bilang
</div>
<div style="text-align: justify;">
yang mula tumbuh di atas bumi yang tebal ini
</div>
<div style="text-align: justify;">
untuk ditebang mama Tambarmalem
</div>
<div style="text-align: justify;">
di tepi-tepi Layo Pertaburen
</div>
<div style="text-align: justify;">
pemandian turang beru Tarigan
</div>
<div style="text-align: justify;">
yang mengucapkan kata yang baik
</div>
<div style="text-align: justify;">
tidak mengandung kebenaran.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Itulah sebabnya kuambil bambu ini, o silihku,
</div>
<div style="text-align: justify;">
agar tenang sedikit hatiku
</div>
<div style="text-align: justify;">
karena sudahlah tak terbilang,
</div>
<div style="text-align: justify;">
yang menyingkirkan saya yang sudah dewasa ini
</div>
<div style="text-align: justify;">
karena sering aku dahulu
</div>
<div style="text-align: justify;">
kalah berjudi tak hentinya.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Maka pergilah aku merantau begitu kata hatiku
</div>
<div style="text-align: justify;">
apa gunanya ditinggali
</div>
<div style="text-align: justify;">
taneh orang gugung ini satu hari lagi,
</div>
<div style="text-align: justify;">
kalu sudah disingkirkan oleh semua mamaku, Tarigan mergana,
</div>
<div style="text-align: justify;">
begitulah tadinya kata hatiku, o silihku.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Mengapa aku berkata demikian
</div>
<div style="text-align: justify;">
karena sudah tertutup jalan ke rumah.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Maka kutanyalah semua mamaku
</div>
<div style="text-align: justify;">
karena cepat sekali aku ditinggalkan oleh ibunda beru Tarigan,
</div>
<div style="text-align: justify;">
dia pergi ke alam baka.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Itulah sebabnya aku ibarat ayam terlambat dikurung,
</div>
<div style="text-align: justify;">
tersesat, berjalan dengan ragu.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Di situlah maka taneh jahe-jahe adalah
</div>
<div style="text-align: justify;">
perkumpulan manusia yang patah hatinya kata orang.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Itulah maka kujelajahi hutan yang luas,
</div>
<div style="text-align: justify;">
tubuhku belum besar
</div>
<div style="text-align: justify;">
o ibu bibiku semua.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Lalu luaslah tanah kujelajahi
</div>
<div style="text-align: justify;">
panjang jalan yang kulalui
</div>
<div style="text-align: justify;">
besar-besar dalam perjalanan tubuh yang kubawa.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Di situlah kutemui segala kesengsaraan
</div>
<div style="text-align: justify;">
n turang beru Tariganku.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Kalau berjumpa dengan ibu menurut tutur
</div>
<div style="text-align: justify;">
harus aku pandai menerka perkerjaannya yang mendesak.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ada pun nasi untuk dimakan dua genggam
</div>
<div style="text-align: justify;">
segenggam untuk harapan,
</div>
<div style="text-align: justify;">
segenggam untuk penahan.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Begitulah kalau berjumpa ibu menurut tutur
</div>
<div style="text-align: justify;">
aku harus pandai menerka pekerjaan yang mendesak.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Di situlah kupikirkan pikiran-pikiran
</div>
<div style="text-align: justify;">
yang tidak kunjung selesai
</div>
<div style="text-align: justify;">
kulihat terus-menerus,
</div>
<div style="text-align: justify;">
o ibu nenekku semua.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Di situ sekali ibarat lemak menghadapi kuali yang panas,
</div>
<div style="text-align: justify;">
itulah maunya aku dahulu
</div>
<div style="text-align: justify;">
di dalam pangkuan ibu yang melahirkan aku
</div>
<div style="text-align: justify;">
tentu tidak begitu banyak penderitaan
</div>
<div style="text-align: justify;">
yang harus dipikirkan,
</div>
<div style="text-align: justify;">
o turang bere Gintingku.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Maka begitulah kataku sekali
</div>
<div style="text-align: justify;">
manusia yang bagaimana pun ada
</div>
<div style="text-align: justify;">
di atas bumi yang tebal ini.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Perihal kisah kehidupan kita
</div>
<div style="text-align: justify;">
adalah bekas kita berjanji
</div>
<div style="text-align: justify;">
mulanya kita diciptakan menjadi manusia katamu,
</div>
<div style="text-align: justify;">
o ibu bibiku semua.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Kalau sudah teringat
</div>
<div style="text-align: justify;">
penderitaanmu anakku yang dewasa
</div>
<div style="text-align: justify;">
ingat jugalah kami ibumu
</div>
<div style="text-align: justify;">
bagian nenekku semua, katamu.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Sebelum badan letih, mata ngantuk, katamu
</div>
<div style="text-align: justify;">
o ibu bibiku yang banyak, kataku.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Makanya ini kuceritakan
</div>
<div style="text-align: justify;">
kisah hati yang susah
</div>
<div style="text-align: justify;">
perasaan kita tidak terobati.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Kalau sekarang ini
</div>
<div style="text-align: justify;">
bukan hanya hati yang susah yang kita pikirkan.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Mengapa demikian kataku
</div>
<div style="text-align: justify;">
cukuplah kiranya tak ada garam untuk ditaruh ke sayur,
</div>
<div style="text-align: justify;">
beras untuk ditaruh ke periuk esok dan semalam tidak cukup
</div>
<div style="text-align: justify;">
kata hati kita ini
</div>
<div style="text-align: justify;">
ada lagi aturan yang tidak bisa dibantah.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Di situlah segala kesengsaraan,
</div>
<div style="text-align: justify;">
o ibu bibiku semua.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Kalau dahulu ayah kita
</div>
<div style="text-align: justify;">
yang merajai orang gunung ini
</div>
<div style="text-align: justify;">
dia membantu kompeni dengan pintar
</div>
<div style="text-align: justify;">
tidak ada yang lain yang dipikirkannya.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Mengapa demikian kataku
</div>
<div style="text-align: justify;">
tadinya dibuatnya menerima tidak berpiutang
</div>
<div style="text-align: justify;">
sekarang membayar walaupun tidak berhutang
</div>
<div style="text-align: justify;">
tidak ada yang lain yang dipikirkannya.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Dia tidak bisa dibantah
</div>
<div style="text-align: justify;">
dia sudah seperti parasit.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Kalau sekarang ini yang dipikirkan lagilah yang bisa mati.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Kalau sekarang ini
</div>
<div style="text-align: justify;">
sudah menyesal ayah kita
</div>
<div style="text-align: justify;">
yang didengar suaranya tidak bisa lagi kembali seperti dahulu.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Kalau dahulu ada yang mengatakan kata jujur,
</div>
<div style="text-align: justify;">
ada satu dahulu yang melawan
</div>
<div style="text-align: justify;">
anak Peranginangin mergana
</div>
<div style="text-align: justify;">
yang menempati tanah Batukarang ini.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Di situ diperangi serdadu tanah Batukarang
</div>
<div style="text-align: justify;">
tidak dapat lagi ditahankan
</div>
<div style="text-align: justify;">
karena sudah berpadu taktik yang licik
</div>
<div style="text-align: justify;">
karena sudah kena hadiah yang menawan hati
</div>
<div style="text-align: justify;">
semuanya dibawa Sibayak Kabanjahe dahulu,
</div>
<div style="text-align: justify;">
tiga ratus serdadu memerani Batukarang,
</div>
<div style="text-align: justify;">
maka kalahlah Batukarang.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Dari situlah dahulu
</div>
<div style="text-align: justify;">
tidak ada lagi yang melawan di tanah orang gunung ini,
</div>
<div style="text-align: justify;">
yang dilingkari gunung hitam ini.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Dari situlah dahulu
</div>
<div style="text-align: justify;">
kita menerima aturan yang tidak bisa dibatntah ini,
</div>
<div style="text-align: justify;">
karena tidak ada lagi yang mengatakan kata jujur
</div>
<div style="text-align: justify;">
entah ini menghancurkan negeri
</div>
<div style="text-align: justify;">
sudahlah kita terlambat lahir
</div>
<div style="text-align: justify;">
di dalam putaran kesengsaraan ini,
</div>
<div style="text-align: justify;">
o ibu bibiku semua.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Di manakah ketinggalanku?</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Penulis "Bilang-Bilang Tentang Garamata" ini bermerga Karo-Karo,
Upas Sibayak Kabanjahe. Ditulis diatas bambu dalam aksara Karo,
ditemukan oleh Uli Koznk di Museum Fur Volkenkunde di Berlin dengan No.
43518</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Sumber : <span style="color: red;">Kiras Bangun (Garamata) Pahlawan Nasional Dari Tanah Karo</span>
</div>
</div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4881273693494499811.post-11652774356868222612014-05-11T19:08:00.000-07:002015-02-25T02:51:30.463-08:00Panggilan Khas (Original Karo Punya)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">Suku
Karo merupakan salah satu suku asli Sumatra Utara. Suku Karo memiliki
daerah asal yang biasa disebut dengan Taneh Karo Simalem dan memiliki
salam khas yaitu Mejuah-juah. Suku Karo memiliki berbagai macam jenis
sastra seperti </span><span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><a href="http://kalakginting.blogspot.com/search/label/Kuning-kuningen">Kuning-kuningen</a>, <a href="http://kalakginting.blogspot.com/search/label/Bilang-Bilang">Bilang-Bilang</a>, <a href="http://kalakginting.blogspot.com/search/label/Turin-Turin">Turin-Turin</a> dan masih
banyak lagi.</span><br />
<a name='more'></a><br />
Pada kesempatan kali ini saya akan mencoba membahas mengenai panggilan terhadap seorang pemuda dan pem<span class="text_exposed_show">udi
di kalangan masyarakat Karo. Mengenai panggilan ini, tentunya kita
tidak asing dengan sebutan "Mama Iting" atau pun "Nande Biring"? Ya,
kata-kata tersebut sering kita temukan di dalam lirik lagu Karo, puisi
Karo, angkutan umum dan lain-lain. Mama Iting merupakan panggilan
terhadap seorang pemuda (anak perana) yang berMerga Ginting sedangkan
Nande Biring merupakan panggilan terhadap seorang gadis (singuda-nguda)
yang berBeru Sembiring.</span><br />
<span class="text_exposed_show"> </span><br />
<span class="text_exposed_show"> Suku karo memiliki lima (5) merga induk
yang biasa disebut Merga Silima yaitu Karo-Karo, Ginting,
Peranginangin, Sembiring dan Tarigan. Setiap Merga (laki-laki) dan Beru
(perempuan) memiliki panggilan masing-masing seperti di bawah ini.</span><br />
<span class="text_exposed_show"> <span style="color: red;"> </span></span><br />
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show"><span style="color: red;">Merga/Beru Pemuda/Anak Perana Pemudi/Singuda-nguda</span> </span></span><br />
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show">Karo-Karo Mama Karo Nande Karo</span></span><br />
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show">Ginting Mama Iting Nande Iting</span></span><br />
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show">Peranginangin Mama Nangin Nande Nangin</span></span><br />
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show">Sembiring Mama Biring Nande Biring</span></span><br />
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show">Tarigan Mama Tigan Nande Tigan<br /> </span></span><span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show"> </span></span><br />
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show">Selain nama panggilan diatas, sering juga digunakan kata yang bersajak
dalam memanggil seorang pemuda ataupun pemudi seperti dibawah ini.</span></span><span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show"></span></span><br />
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show"><br /></span></span><span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show"><span style="color: red;">Merga/Beru Pemuda/Anak Perana Pemudi/Singuda-nguda</span> </span></span><br />
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show">Karo-Karo Seraso Takana Sere Seraso</span></span><br />
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show">Ginting Serenting Takana Sere Serenting</span></span><br />
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show">Peranginangin Senangin Takana Sere Senangin</span></span><br />
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show">Sembiring Berembung Takana Sere Berembung</span></span><br />
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show">Tarigan Surindan Takana Sere Surindan</span></span><span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show"> </span></span><br />
<br />
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show">Dari panggilan yang menggunakan kata bersajak di atas dapat kita lihat bahwa:</span></span><br />
<ol>
<li><span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show"> Seraso memiliki sajak yang sama dengan Karo-Karo</span></span> </li>
<li>Serenting memiliki sajak yang sama dengan Ginting</li>
<li>Senangin memiliki sajak yang sama dengan Peranginangin</li>
<li>Berembung memiliki sajak yang sama dengan Sembiring</li>
<li>Surindan memiliki sajak yang sama dengan Tarigan</li>
<li>Takana memiliki sajak yang sama dengan Mergana</li>
<li>Sere memiliki sajak yang sama dengan Bere/Beru</li>
</ol>
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span class="text_exposed_show">
Demikianlah panggilan khas suku Karo yang biasa diungkapkan oleh
seseorang kepada kekasihnya terutama dalam suasana percintaan, dalam
lirik lagu, angkutan umum dan lain sebagainya.</span></span></div>
Taneh karongkuhttp://www.blogger.com/profile/14104152956438080321noreply@blogger.com0